万古钱唐,波浪涌雪,滔滔日夜东注。别酒淋漓,孤舟摇漾,残照低云满路。执手方悽恻,人说潮平可渡。野鸭鸣沙,林蝉噪柳,更听柔橹。
十载相思能一晤。有无限、幽情难诉。流水空弹,凌云初就,怕蛾眉嫉妒。豫章城、星子县,堪纵目、襟吴带楚。倘遇秋鸿,寄书来、水天朝暮。
【注释】
万古:极言长久。
钱唐:今浙江杭州,因古有“吴越”之称,故称钱塘,又称钱唐。
波浪涌雪:形容江水澎湃激荡。
滔滔:水流盛大的样子。
别酒:饯别的酒。
凄凉:凄惨悲凉之意。
残照:夕阳的余光。
橹:船桨。
柔:柔软。
蛾眉:代词,这里指女子。
豫章城:今江西南昌,古为豫章郡治所。
星子县:在江西星子县,今属江西省九江市。
朝暮:早晚。
【赏析】
这首送别诗,写送别时依依不舍的情景及对友人的深情厚意。
首联点出地点和时间:在长年累月的浪花冲击下,江潮汹涌澎湃,一泻千里。“别酒”是饯行之酒,“涟漪”是离别时的伤感情绪。“残照”指日落,“低云”指晚霞,都是别离时的景象。
颔联写离愁别绪,以“人”字领起:“人说潮平可渡”,这是说,只要大潮退去,就可以渡河相见了。“人”指你(指邹程村),“说”是劝说、希望的意思。诗人劝邹程村不必忧虑,因为江面宽阔,水涨潮落,可以渡过去的。“野鸭鸣沙”,“林蝉噪柳”,是说江边沙滩上野鸭鸣叫,柳树上知了噪鸣;“更听柔橹”,是说耳边还有划动的水乡橹声。
“别酒”是饯行之酒,“涟漪”是离别时的伤感情绪。“残照”指日落,“低云”指晚霞,都是别离时的景象。颈联写别情依依,难舍难分。“执手”指握手,“人说潮平可渡”一句是说,只要江面宽阔,水涨潮落,就可以渡河相见了。“野鸭鸣沙”,“林蝉噪柳”,这是说,江边沙滩上野鸭鸣叫,柳树上知了噪鸣;“更听柔橹”是说耳边还有划动的水乡橹声。尾联写友情。“十载相思能一晤”,意思是十年来相思之情,今天终于得以实现相见的愿望。“流水空弹”一句,是说他思念的人像流水一样,无法再弹奏一曲了。“凌云初就”,“怕蛾眉嫉妒”,是说自己像凌云的壮志雄心一样,要有所建树,不怕被妻子妒忌而阻止。最后两句写盼望早日与朋友相聚,共度良辰美景。“豫章城”“星子县”,分别指江西的南昌和星子县,即现在的江西省南昌市和江西省九江市;“倘遇秋鸿”,是说如果遇上秋天的大雁飞过天空,就寄信给朋友。“水天朝暮”,是说从早到晚都能看到水天相接的辽阔景象。