霜落枫林九月秋,山峰马首翠光浮。
水分白鹭依沙浦,风引青帘上酒楼。
旅榻灯前怀往事,吟鞭月下度寒流。
此心自是坚如铁,一任砧声响未休。

【解析】

本诗是作者赴彰德(今河南安阳)时所作。

过彰,经过,指路过彰德。彰德为北宋时州名,今属河北,位于太行山东麓,有“北门锁钥”之称。此诗当为诗人经彰德时所写。

秋意浓:秋天的景色很浓。

翠光浮:山峰上的绿树在阳光照耀下显得格外明亮。

水浦:水边。

青帘:青色的帷幕,古代酒店门前挂布帘子,以招揽生意,故称。

旅榻灯前:在旅途中搭帐篷,点着灯。

吟鞭月下:骑马行走于月光下。

砧声:捣衣声。

赏析:

这首诗描写了诗人途经彰德时所见所闻、所见所感。首联描写了秋高气爽的九月,枫林中的山色和马首山的翠光,以及白鹭依沙浦、青帘上酒楼的情景;颔联描绘了诗人夜宿旅店,倚窗思乡;颈联抒发了诗人怀古伤今、羁旅行役之愁;末联表明自己虽然身处异地,但内心坚贞不屈,一任砧声不绝。

【答案】

译文:

秋风扫过霜降后的枫林,九月的秋天,山色和马首山的翠光,都映入眼帘。水边的白鹭依偎在沙滩上,风引

动着酒楼上的帘幕飘荡。旅途中我在灯前思念往事,骑马行走于月光下,思绪万千。我的心志像铁一样坚固,任凭砧声

不断。

注释:

①过彰:途经彰德。彰德为北宋时州名,今属河北,位于太行山东麓,有“北门锁钥”之称;②霜落:秋季到来

,天气转寒,树叶上结满了白色的霜花。③枫林:泛指树林。④山峰:指马首山。马首山在彰德县西南三十里,为太行

山东支脉之一,山势险峻,峰峦叠嶂。⑤翠光:绿树的光彩。⑥水分:河水流经之处,也指河滩上的水草。⑦白鹭:

一种长腿的水鸟。⑧沙浦:指河岸上的沙滩。⑨青帘:青色的帷幕,古代酒店门前挂布帘子,以招揽生意,故称。⑩旅

榻:旅途中搭帐篷。⑪灯前:即灯下,点着灯火。⑫吟鞭:指诗人骑马行进于月光之下。⑬砧声:捣衣声,指妇女

捣衣的声音。⑭砧声:指妇女敲打衣物的声音。⑮自是:固然。⑯坚如铁:比喻意志坚定。⑰砧声未休:砧声一直响

个不停。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。