凤笙曾向隔溪闻,此日仙源路已分。
藜杖乍移花底月,荷衣犹带洞中云。
探来秘检堪遗俗,佩有灵符可赠君。
自笑尘缘销未得,却教猿鹤怨离群。
【注】凤笙:指凤笙乐队。仙源:神话中的神仙所居之地,这里代指隐逸之所。藜杖:一种用藜叶制成的手杖。荷衣:即荷叶衣,泛指仙人的衣裳。
译文:我曾在隔溪听见了凤笙乐队演奏的音乐,如今仙源的路已经分岔了。刚刚移过花下的月色,还带着洞中飘来的云彩。探查秘馆留下的文献足以让人超脱世俗,佩戴的灵符可以赠送给朋友。我笑自己的尘缘未消而无法得到,却让猿鹤抱怨自己被离群。
赏析:此诗表达了诗人对隐逸生活的向往之情。他通过描绘仙源、凤笙和仙人的形象,表达了对隐逸生活的向往之情。同时,他还用“自笑”一词来表达自己对于尘世的无奈和对隐逸生活的渴望。