露薄高梧秋气清,悲歌相对夜云惊。
嵚崎可笑者王子,天下有心人李生。
长策互从囊里探,宝刀时向膝前横。
角声吹落城头月,北望关山无限情。

【注释】

秋夕王潜父李参寰见过:秋晚的夜晚,王潜父和李参寰来访。

露薄:露水很薄。高梧:高大的梧桐树。清:凉爽。

悲歌相对夜云惊:以悲壮的歌声对着夜幕下飘动的云雾。

嵚崎:形容人或物奇伟挺拔。可笑者王子:令人觉得可嘲笑的是王子。

天下有心人李生:意谓天下有心的人就是李生。

长策:长久的策略。探:取用。

宝刀时向膝前横:指李参寰时时持宝刀于膝侧。

角声吹落城头月:角声如吹落城墙之上的月亮。

北望关山无限情:向北远望着边关的山川。

【赏析】

此诗写秋夜王氏父子来访李参寰的情景及李参寰与他们交往的情况。开头四句写秋夜凉气袭人的景色,渲染了一种凄凉的气氛;接着写两人相见时的悲歌对唱,使气氛更为凄清。中间六句写李参寰的抱负、为人,并写其与王氏父子的交往。最后两句写李参寰北望边关的豪迈情怀。

此诗在艺术上最突出的成就在于善于运用比喻、象征等手法。首联以“高梧”为比,写出了王氏父子与李参寰交往的环境;次联则以夜云为喻,写出了两人相见时的心境。颔联、颈联分别从两个方面写李参寰的品格。他为人耿直刚毅,志向高远,所以被友人称道;他的为人也使他受到友人的尊重。尾联则直接点出“北望关山无限情”,表现了他怀有远大抱负的心情,同时也暗示了他对朝廷苟安政策的不满和对故国山河的眷恋之情。全篇写得曲折婉转,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。