发鞍憩林木,杖策陟陉岘。
岩连岭参错,洲曲岸回转。
白日丽兰薄,原绿静如洗。
啸台既清峻,行窝更幽缅。
慨念昔时人,瞻望泪巳泫。
薜荔夕摇曳,萝径复谁践。
碑板半磨灭,石门积苔藓。
代异道岂隔,事迈迹空显。
独采石间秀,眷此何由展。
逝鹄无卑音,潜虬厌污浅。
旷哉古今意,难与世人辩。

【译文】

在百泉游览后登上山麓眺望。

林木丛中,发鞍停憩,杖策登山。

山峰参错相连,洲岸曲曲折折。

白日照耀着兰草野花,原野绿得一片明净。

啸台既已清峻,行窝更是幽深。

想起昔日的人,瞻望时已经泪湿衣襟。

薜荔树夕暮摇曳,萝径谁人踏寻?

碑板半磨灭了,石门积满了苔藓。

世事代迁,道路岂能阻隔?

事迈迹显,难与世人辩说。

只能独自采摘石头间的秀色,眷念这怎展。

远去的天鹅没有低鸣之声,潜藏的虬龙厌恶污染浅水。

旷达啊古今之意,难以与世人分辨。

【注释】

发鞍:骑驴。憩(qì):休息。林木:树木丛生之地。

陟:登。陉岘:山岭。

岩连岭参差:岩峦连绵起伏像参差不齐的山岭。

洲:水边平地,岸:岸。回转:曲折蜿蜒。

丽:照耀。兰薄:兰花茂盛的地方。

原:平原、原野。

啸台:指古代高士隐居的地方,多建在山林之中。清峻:高峻清峭。

行窝:行旅居处,亦作行馆。更幽缅:更令人神往。幽缅,深远幽静。

慨念:感慨怀念。昔时人:过去的人。瞻望:遥望。

泫(xiàn)然:泪流满面的样子,涕泗纵横貌。

薛荔:一种植物名。夕:傍晚。摇曳:摆动。

萝径:用蔓茎缠绕而成的小路。

碑板:墓碑上刻有文字的石块,半磨灭:一半模糊不清。

代异道岂隔:时代变迁,道路不同,但事物的本质是不会改变的。

世迈迹空显:世事变迁,人们足迹所至之处,都留下了痕迹。

石间秀:岩石之间的美色。眷:顾恋。

逝鹄无卑音:飞走的天鹅没有低沉的叫声。悲切哀伤的声音。

潜虬:潜伏在水中的蛟龙,厌:厌烦。污浅:污浊不深。

旷哉古今意:广阔的天地,古今之意。

难与世人辩:很难与世人说清楚解释明白。

【赏析】

这首诗是唐代文学家韩愈的作品《览游百泉乃遂登麓眺望二首》的第一首。诗人于百泉游览之后登上山麓眺望,触景生情,感慨万千,写下了这首诗。全诗抒发了诗人对往事的回忆与感叹,表达了自己对古人的怀念之情,也表现了诗人对世事变迁、人事代谢的深沉感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。