夜寒蟋蟀语秋根,独客无眠忆故园。
天作穹庐笼四野,月飞明镜照千门。
胡笳相应时时发,戎马初生处处屯。
秉烛封书寄兄弟,一身犹滞海西村。
夜坐
夜寒蟋蟀语秋根,独客无眠忆故园。
天作穹庐笼四野,月飞明镜照千门。
胡笳相应时时发,戎马初生处处屯。
秉烛封书寄兄弟,一身犹滞海西村。
注释:
- 夜寒蟋蟀语秋根:夜晚的蟋蟀叫声在秋天的寒冷中显得更加清晰,仿佛在诉说着它们的哀愁。
- 独客无眠忆故园:独自在外,无法入睡,总是怀念着故乡。
- 天作穹庐笼四野:天空如同一个帐篷,将整个世界笼罩其中,形成了一种辽阔的感觉。
- 月飞明镜照千门:月亮像一面明亮的镜子,照亮了千家万户的窗户。
- 胡笳相应时时发:胡笳的声音时而响起,似乎与周围的环境相互呼应。
- 戎马初生处处屯:战争的马匹刚刚出现,到处都有军营的存在。
- 秉烛封书寄兄弟:拿着蜡烛写信,想要将消息传递给远方的兄弟们。
- 一身犹滞海西村:尽管身在异地,但我依然无法摆脱对家乡的思念。
赏析:
这是一首描写诗人在异地夜晚独坐的情景的诗。诗人通过描绘秋夜的景象和内心的情感,表达了对故乡的深深思念。首句以蟋蟀的哀鸣为引子,营造出了一个宁静而又略带忧郁的夜晚氛围;第二句则直接点出了诗人因孤独而失眠的现状。接下来,诗人通过对天空、月亮、胡笳等自然元素的描绘,进一步渲染了夜晚的氛围,使得整首诗充满了一种深沉而又广阔的意境。最后两句则是诗人情感的升华,他虽然身处异地,但仍然无法割舍对家乡的思念之情,这种感情既强烈又真挚,让人感同身受。