残暑尚为厉,客坐三四迁。
青山一雨过,虚室夜修然。
欣与公子酌,语契中颇宣。
虽无丝与竹,庶罄宾主欢。
所贵相知深,岂惟怀一餐。
尊浮玉粒腻,炬拆金葩圆。
厌厌咏露斯,会面良已艰。
天明即鸿燕,西望独悁悁。
【注释】:
壬子秋七月一日与郭文伯饮入于朱弘道竹所是日大雨拟苏州
残暑尚为厉,客坐三四迁。
青山一雨过,虚室夜修然。
欣与公子酌,语契中颇宣。
虽无丝与竹,庶罄宾主欢。
所贵相知深,岂惟怀一餐。
尊浮玉粒腻,炬拆金葩圆。
厌厌咏露斯,会面良已艰。
天明即鸿燕,西望独悁悁。
译文:
壬子年秋天七月一日和郭文伯饮酒进朱弘道的竹所。这一天下了大雨,像苏州一样。
残余的暑气还很厉害,客人坐了三四天才换地方。
青山在一场雨过后,显得更加清幽宁静。
高兴地与公子一起喝酒,谈得十分投机。
虽然没有什么丝和竹乐器伴奏,但宾客主人们还是非常高兴。
我看重的是知己朋友之间的深厚情谊,这并不仅仅是一次简单的宴饮。
杯子漂浮着玉般的美酒,吃着油腻的食物。
火把拆除着金色的牡丹花,吃得很饱。
我静静地吟咏着露珠,相见的机会已经很艰难了。
天亮后就要飞鸿燕,向西望去心中无限惆怅。
赏析:
此诗首联交代时间、地点和天气状况;第二联描写宴会时山雨欲来的景象;第三联写宴会结束后的心境;第四联表达作者对知己朋友深厚的情谊;第五六联写宴会的丰盛和自己的愉快心情;第七联写宴会结束,离别时的心情。全诗情感真挚,意境高远。