城抱吴山出,皇都宋运催。
湖光春霭乱,江色晚潮来。
梵刹朱轮转,鸤夷古殿开。
幽探成怆恍,愁倚夕阳台。
吴山
城拥抱着吴山,皇都宋运正在催。
湖光春霭乱如麻,江色晚潮来又归。
梵刹朱轮转,鸤夷古殿开。
幽探成怆恍,愁倚夕阳台。
译文:
城墙环绕着吴山,皇都的宋朝正在催促着时间的流逝。
湖面上的春雨和雾气交织在一起,像是一片混乱的麻。
江水的颜色在傍晚时分渐渐变暗,如同潮水一般归来。
寺庙中的僧人转动着红色的车轮,仿佛是一幅美丽的画卷。
鸤夷国的古老宫殿被打开,仿佛是一段历史的重现。
感到有些怅惘和迷茫,只能独自倚靠在夕阳台上,眺望远方。