竹杖通幽境,梅山拥翠屏。
云栖禅榻古,月共佛灯青。
坛静藤花细,廊回柏影冥。
翻经蕉叶雨,归锡草堂星。
香坐僧梁燕,风交梵宇铃。
烹茶移石鼎,拂藓读碑铭。
无住惭空寂,何因养性灵。
世缘空物象,山色静仪刑。
落魄惊春柳,浮生亦水萍。
苦吟愁杜老,况别远公庭。

《别梅山寺惠上人》是唐代诗人贾岛所作。

诗句释义及译文:

  • 竹杖通幽境,梅山拥翠屏。

  • 注释:竹杖通向幽静的景色,梅山环抱着翠绿的屏风。

  • 译文:我手持竹杖,穿越幽静的山林;梅山环绕着青翠的屏风。

  • 云栖禅榻古,月共佛灯青。

  • 注释:云栖的禅床很古老,月光与佛灯一样明亮清澈。

  • 译文:在云栖禅床上修行,月色与佛灯一样明亮。

  • 坛静藤花细,廊回柏影冥。

  • 注释:寺庙中安静无风,藤花纤细;回廊深处柏树的影子深邃。

  • 译文:在寺庙中宁静无声,藤花细腻而娇嫩;回廊深处柏树的影子深邃而神秘。

  • 翻经蕉叶雨,归锡草堂星。

  • 注释:在翻经时,如同小雨落在蕉叶般;回到草堂,仿佛星星在闪烁。

  • 译文:我在翻经时,雨滴落在蕉叶上;回到了草堂,仿佛星星在闪烁。

  • 香坐僧梁燕,风交梵宇铃。

  • 注释:和尚们在檀香的香气中坐着,风吹动梵宇的铃声。

  • 译文:和尚们在檀香的香气中坐着,风吹动梵宇的铃声响起。

  • 烹茶移石鼎,拂藓读碑铭。

  • 注释:我在石鼎前烹茶,轻轻拂去藓苔,阅读碑文。

  • 译文:我在石鼎前烹茶,轻轻拂去藓苔;翻阅碑文。

  • 无住惭空寂,何因养性灵。

  • 注释:不执着于任何事物,感到惭愧于空虚和寂静;为何要修炼性灵?

  • 译文:我不执着任何事物,感到惭愧于空虚和寂静;为何要修炼性灵?

  • 世缘空物象,山色静仪刑。

  • 注释:世间的缘分就像虚空中的物体一样虚无;山色静静地映照着仪式。

  • 译文:世间的缘分如虚空中的物体一般虚无;山色静静地映照着仪式。

  • 落魄惊春柳,浮生亦水萍。

  • 注释:我感到落寞,春天的柳树让我感到惊讶;浮生就像水上的萍。

  • 译文:我感到落寞,春天的柳树让我感到惊讶;浮生就像水上的浮萍。

  • 苦吟愁杜老,况别远公庭。

  • 注释:苦苦吟咏使我忧愁,更令我怀念杜甫;何况是在远公法师的讲院分别。

  • 译文:苦苦吟咏使我忧愁,更令我怀念杜甫;何况是在远公法师的讲院分别。

赏析:
这首诗通过对梅山寺环境的描绘,表现了作者对佛教的虔诚信仰和内心的平静。诗中运用了大量的修辞手法,如拟人、比喻等,使诗歌富有诗意和画面感。同时,诗中也流露出作者对世俗生活的厌倦和对禅宗思想的认同,表达了他对自然的热爱和对精神世界的向往。整首诗简洁明快,意境深远,体现了贾岛作为唐代著名诗人的语言艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。