春酒勤相召,其如病足何。
坐惭推我先,揖恐答宾多。
懒性容清世,狂吟和雅歌。
县堂廉陛远,十载不曾过。
这首诗描绘了诗人在病中被请赴宴,但又因病无法参加的情景。
诗句注释:
- 谢管令尹:指谢安,曾任会稽内史,后任东晋的宰相。
- 春酒勤相召:春天的宴会频繁地邀请他。
- 其如病足何:但因脚病而不能前去。
- 坐惭推我先:因为自己年老或地位低而感到羞愧。
- 清世:清廉的世界。
- 狂吟和雅歌:即“狂吟”与“雅歌”,这里用来形容诗的风格。
- 廉陛远:指官位低,不能接近。
- 十载不曾过:十年里未曾进入。
译文:
春天的酒宴频繁地邀请我,但我因脚病而不能前往。
因为我年事已高且地位低微,所以感到羞怯。
我放纵自己的性情,生活在清静的世界里,
但狂放的诗歌风格与雅正的歌调并不相符。
我的官位低微,距离皇帝遥远,
已经十年没有进入宫廷了。
赏析:
这首诗是谢玄为谢安所做,表达的是谢安虽身居高位,却因脚病未能参与春酒之宴的心情。诗中流露出对年老体弱、官小权轻的感叹,以及对自己狂放不羁诗风与宫廷高雅音乐风格不相称的自嘲。整首诗情感真挚,表达了作者对生活的感慨以及对自身境遇的无奈。