登登山路转山阿,须向仙人洞口过。
涧水满时青草短,岩花深处白云多。
惠山杂歌
登登山路转山阿,须向仙人洞口过。
涧水满时青草短,岩花深处白云多。
注释翻译:
- 登登山路转山阿,须向仙人洞口过。
- 注释:登上这座山,山路曲折,最后要穿过一个山洞才能到达山顶。
- 翻译:Ascending this mountain, the path turns sharply to the southeast, and you must pass through the cave at the top.
- 涧水满时青草短,岩花深处白云多。
- 注释:当山涧里的水位涨满时,周围的青草就矮小了;而在岩花深处,云雾缭绕,景色宜人。
- 翻译:When the stream level is high, the grass is short; in the depths of the rock flower, clouds are plentiful.
赏析:
这首诗描绘了作者在惠山上行走的所见所感。首句“登登山路转山阿”通过“登登山路”和“转山阿”两个动词,形象地勾勒出登山的过程,使人仿佛置身于其中。而“须向仙人洞口过”则表达了对未知的向往和探索的渴望。接下来,“涧水满时青草短,岩花深处白云多”两句通过对自然景观的细致描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人不仅捕捉到了自然美景的瞬间变化,还通过对比手法,让景物更加生动鲜明。整首诗语言简练,意境深远,充满了对大自然的热爱和对生活的思考。