登登山路转山阿,须向仙人洞口过。
涧水满时青草短,岩花深处白云多。

惠山杂歌

登登山路转山阿,须向仙人洞口过。

涧水满时青草短,岩花深处白云多。

注释翻译:

  • 登登山路转山阿,须向仙人洞口过。
  • 注释:登上这座山,山路曲折,最后要穿过一个山洞才能到达山顶。
  • 翻译:Ascending this mountain, the path turns sharply to the southeast, and you must pass through the cave at the top.
  • 涧水满时青草短,岩花深处白云多。
  • 注释:当山涧里的水位涨满时,周围的青草就矮小了;而在岩花深处,云雾缭绕,景色宜人。
  • 翻译:When the stream level is high, the grass is short; in the depths of the rock flower, clouds are plentiful.

赏析:
这首诗描绘了作者在惠山上行走的所见所感。首句“登登山路转山阿”通过“登登山路”和“转山阿”两个动词,形象地勾勒出登山的过程,使人仿佛置身于其中。而“须向仙人洞口过”则表达了对未知的向往和探索的渴望。接下来,“涧水满时青草短,岩花深处白云多”两句通过对自然景观的细致描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人不仅捕捉到了自然美景的瞬间变化,还通过对比手法,让景物更加生动鲜明。整首诗语言简练,意境深远,充满了对大自然的热爱和对生活的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。