昨日传书到汉京,几年为客向江城。
怀人夜雨孤尊在,闻尔秋霜两鬓生。
半世行藏频倚剑,各天消息一沾缨。
何时共逐华阳侣,手把芙蓉对月明。

【注释】

得黄山人书:收到黄山友人的书信。黄山人,指隐于庐山之南的李白。

汉京:指长安。古代以长安为汉京。

江城:泛指长江沿岸地区。

怀人夜雨孤尊在:怀念友人,夜深人静时独自举杯畅饮。孤,独。尊,酒杯。

两鬓生秋霜:形容头发已白。

行藏:行事和出处、去就的意思,这里指仕与隐的选择。频倚剑:频频倚剑。

天:指天意,命运。一沾缨:指一旦得到任官的机会。一说一被朝廷任命。

华阳侣:指隐居华山的好友。手把芙蓉:手拿荷花。芙蓉,荷花。明:明亮、清丽,这里借指明月。

赏析:

这是一首赠友诗作。首二句回忆当年从军出塞,转战大漠,而今却沦落到江城(今湖北武汉)。后四句写寄书友人,表达对友人的思念之情,并抒发自己报国无门的感慨。末联想象与隐逸之士一起赏月的愉快情景,寄托了诗人渴望归隐的心情。此诗情调悲壮,语言流畅,是李白早期诗歌中的精品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。