雌猿失子易肠断,一声哭向秋天满。
哀哀寡妇声与同,膝下娇儿抱未暖。
多日糟糠不下咽,猿叫未终妾已绝。
魂逐儿行秋复春,妾今与儿为一身。
儿有死母胜生母,得免汤火当黄巾。
这首诗是一首五言绝句。以下是诗句和译文:
- 第一句: 雌猿失子易肠断,一声哭向秋天满。
- 注释:雌猿失去了自己的孩子,内心极度悲痛,以至于声音哽咽。
- 第二句: 哀哀寡妇声与同,膝下娇儿抱未暖。
- 注释:哀哀的哭声与失去儿子的寡妇的声音相呼应,而那被母亲抱着还未来得及保暖的娇嫩孩子更是让人心疼。
- 第三句: 多日糟糠不下咽,猿叫未终妾已绝。
- 注释:长时间的饥饿使得她连糟糠都吃不下去,而猿猴的哀叫声还没有结束,她已经去世。
- 第四句: 魂逐儿行秋复春,妾今与儿为一身。
- 注释:她的灵魂跟随孩子在秋天和春天之间游走,如今她和孩子已经融为一体。
- 第五句: 儿有死母胜生母,得免汤火当黄巾。
- 注释:如果孩子死了,那么母亲的生命就得到了延续;如果母亲活着,那么她也会遭受到战乱和火灾的威胁。
赏析:
这首诗通过描述一个失去孩子的女性,表达了对生命脆弱和母爱伟大的感叹。诗中的意象“秋”“春”象征着生命的轮回和无常,而“猿叫”则暗指了战争带来的苦难。诗中的女性虽然遭受了巨大的痛苦,但她依然选择与孩子共生死,展现了母爱的伟大。整首诗情感深沉,富有哲理,是对母爱和生命无常的深刻反思。