钦州命下,太夫人宜有万里之忧。正以不孝跽谢。
太夫人慨然自慰且有义命之诫。拜违之旦,又戒家人以勿泣为送,直沽舟中韵以记之。
临别慈亲意,分明义割恩。是非如可辩,得丧岂须论。
在汝须安命,诸孙足应门。古来轲母训,何必胜斯言。
临别
【注释】:临别,即将离别。
【译文】:在钦州接受任命,太夫人应该有所忧虑,我因不孝而跪地感谢。太夫人感慨地自我安慰并有义命告诫,我在早晨拜别时,又告诫家人不要哭泣以送行,直接在船上饮酒作诗来记下这件事。
【赏析】:这是一首表达诗人对母亲依依惜别的诗。开头两句是说,在钦州接受任命,太夫人应该有所忧愁。但诗人为了不孝跪谢了。第三四句是说,太夫人感慨地自我安慰,并有义命告诫,我早晨拜别时,又告诫家人不要哭泣以送行,直接在船上饮酒作诗来记下这件事。
第五六句是说,临别慈亲意,分明义割恩。是非如可辩,得丧岂须论。意思是:我离开亲人的心意,如同必须割舍恩情一样明显;非是和不是可以辩论清楚,得失成败也无需议论。
七八句是说,在汝须安命,诸孙足应门。古来轲母训,何必胜斯言。意思是:你在此地须好好安身立命。你的孙子们足够能够应付门庭。自古以来,轲氏的母亲教导他,不必胜过别人的言论。这里的“轲母”指孟子的妈妈,她曾教育儿子不要做违背仁政的事。
这首诗表达了对父母的思念之情,抒发了离别的痛苦心情。语言质朴自然,情感真挚感人。