忽惊明日是明年,检点从前只自怜。
好日半多消马上,深怀时复望云边。
无文难送穷中鬼,入俗羞称吏是仙。
守岁也思聊应景,烧灯独坐展残编。
乙卯除夜
忽惊明日是明年,检点从前只自怜。
好日半多消马上,深怀时复望云边。
无文难送穷中鬼,入俗羞称吏是仙。
守岁也思聊应景,烧灯独坐展残编。
译文:
在乙卯年的除夕之夜,突然发现明天就是新年了,不禁让人感慨时间过得真快。我回顾过去的岁月,只感到有些遗憾。许多美好的时光已经消耗在马背上,心中时常思念着远方的亲人。虽然无法用诗词来表达我的无尽情感,但我知道这是诗人的一种追求。我也曾在世俗中挣扎,但现在我宁愿成为一位仙家,而不是一个官员。虽然守岁是一种习俗,但我更希望它能够增添一些节日的气氛,让我能够在灯火通明的夜晚独自坐着,翻阅那些曾经阅读过的残旧书籍。
注释:
- 乙卯年:指作者出生的年份。
- 除夜:指除夕之夜,古代将农历每月的最后一天称为”除日”,这天为”除夕”。
- 惊:惊讶、感叹的意思。
- 检点:反省、思考过去。
- 自怜:自我怜悯,对自己感到遗憾。
- 好日:美好的日子。
- 消:消耗、消磨的意思。
- 骑马:骑马旅行,此处可能表示作者对旅途生活的怀念。
- 深怀:深深地怀念。
- 云边:遥远的地方或未来的事情。
- 无文:没有好的诗歌。
- 送穷:一种迷信说法,认为贫穷是因为穷神作祟,需要通过祭祀等仪式来驱赶穷神。
- 愧:羞愧,不配。
- 守岁:指在除夕夜里守岁,等待新年的到来。
- 聊:稍微,勉强。
- 应景:符合节日的气氛或情景。
- 残编:残缺不全的书籍。
赏析:
这首诗表达了作者在乙卯除夜时的感慨和思考。他感叹时间的流逝,回顾了过去的岁月,并对自己的行为进行了反思。他欣赏生活中的美好时光,同时也怀念远方的亲人。尽管他在世俗中挣扎,但他仍然渴望摆脱世俗的束缚,追求精神上的自由。他守岁是为了增添一些节日的气氛,独自坐在灯光下翻阅残旧的书籍。整首诗表达了作者对生活的热爱和对精神自由的向往,同时也展现了他深沉的情感和独特的审美情趣。