幽人依碧屿,爱客走瑶缄。
为问朝阳石,因过避暑岩。
荒台擎翠盖,曲水卸孤帆。
谈笑终无厌,西山日未衔。
【注释】
幽人:隐居的贤士。依碧屿:依偎着碧绿的岛屿。爱客走瑶缄:喜爱客人,就像打开瑶台的信封一样。为问:请问。朝阳石:指朝阳山。避暑岩:指避暑胜地。荒台:荒凉的台子。擎翠盖:像擎起绿色的伞盖。曲水:弯曲的水流。卸孤帆:放下孤舟的帆。谈笑终无厌:谈笑之间没有厌倦的时候。西山:指西山的山峦。衔:吞食。日未衔:太阳还未落下。
【赏析】
夏日重过苏青阳隐居
幽人凭碧屿,爱客开瑶函。
为问朝阳石,因过避暑岩。
荒台擎翠盖,曲水卸孤帆。
谈笑无厌倦,西山日未衔。
这首诗描绘了夏日里苏青阳隐居之地的景象,诗人通过生动的描绘和丰富的想象,将苏青阳隐居地的美丽景色展现得淋漓尽致。同时,诗中也表达了诗人对苏青阳隐居生活的羡慕之情。