古来政教难并全,况有新诗思入玄。
南岳壮游尔独早,罗浮大隐畴能先。
琴声时带朱陵雨,剑气犹含铁柱烟。
循吏儒林彼何者,石渠金匮终须传。
【注释】
郊居暇日:在郊外安居无事。暇日:闲暇的日子,指闲暇时。
偶得:偶然得到。故人远讯:远方的友人传来的消息。
漫有:随意而有。寄答:书信往来。吴明府:《旧唐书》卷八五《蒋王友传》:“吴筠字贞节,零陵人也。举进士及第,调溧水尉。……天宝末为道士。”后因以“蒋明府”称其门下士。吴广文,即吴筠,见上注。
闻而和之:听到他的诗便作了回答。因示:因此出示给他看。
前韵:先前所作的诗的韵脚。奉酬:敬辞。四首:这里指共四首。
【译文】
自古以来政治教化难以兼善,何况又有新诗思入玄境。
南山之游壮游独早,罗浮隐居谁先能及?
琴声时常带朱陵雨,剑气犹含铁柱烟。
循吏儒林彼何者,石渠金匮终须传。
【赏析】
这是一首酬和之作。作者与友人久别重逢,遂作此诗相赠,以示问候,并抒发自己的情怀。
开头二句:“古来政教难并全,况有新诗思入玄。”诗人首先指出古今政治与教化的不完美,然后说自己虽然想写一些新诗,但想到要写出好的文章、好的诗篇,却感到力不从心。这两句是说自己的感慨。
三、四句:“南岳壮游尔独早,罗浮大隐畴能先?”这是诗人对友人的赞美。意思是说,你像陶潜那样在南岳山中过着田园生活,像谢灵运那样隐居在罗浮山,都是很不容易的事情,你做到了。
五六句:“琴声时带朱陵雨,剑气犹含铁柱烟。”这两句是说,你的琴声时时伴随着朱陵山的雨水,就像那把剑还留着铁柱山的余烟一样。这是诗人对友人的赞赏,也是对他人品的肯定。
七八句:“循吏儒林彼何者,石渠金匮终须传?”这是诗人对友人的劝慰。意思是说,你虽然是位有道德修养的人,但是做官的时候也应当遵守法纪,否则就是“循吏儒林”,也难免有被罢免的一天啊!你将来一定会受到人们的称赞,像石渠阁、金匮库那样流传千古。这既是劝慰,又是期望。
全诗语言平易流畅,情感真挚感人,是一首十分优秀的酬和之作。