曾随幕府典兵符,郡国犹藏汉版图。
此去若过泷水上,逢人应说旧苍梧。
注释:
送人之梧州:送你去到梧州。
曾随幕府典兵符,郡国犹藏汉版图:曾经随从幕府主管军务、掌管兵符的官职,但郡国的地图上仍然保存着汉朝版图。
此去若过泷水上,逢人应说旧苍梧:这次离去如果经过泷水(今广东连南县),遇到的人应该说起以前那个叫做“苍梧”的地方。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对友人离别后前途的关切和祝愿。首句写自己随幕府掌兵符,而郡国图仍存汉版图,暗示国家统一,江山依旧;次句写朋友离开后,如果路过泷水,一定会想起以前的“苍梧”;末句是祝愿之辞,希望朋友一路平安。这首诗语言简练,意境优美,富有哲理。