曾向云间陪二陆,却从岭左拜昌黎。
于今匹马连山道,翻作青衿两地思。
注释:
曾向云间陪二陆,却从岭左拜昌黎。
曾向:曾经;云间:指天边或云端之间;二陆:陆机、陆云兄弟,西晋文学家;岭左:指岭南地区。这句话的意思是,我曾经在云端与两位文人(指陆机、陆云兄弟)一起游玩,现在却要离开去拜见岭南的刺史(指昌黎人)。
于今匹马连山道,翻作青衿两地思。
于今:如今;马:指马匹;连山道:指连绵不断的山脉道路;青衿:古代读书人的头巾;两地思:指两地分居的相思之情。这句话的意思是,如今我骑着马在连绵不断的山脉道路上前行,心中不禁想起了远方的你,思念之情油然而生。
赏析:这首诗是诗人送别友人劳掌教去连州任职时写的。首句“曾向云间陪二陆”,回忆过去在云端与友人一起游玩的情景;第二句“却从岭左拜昌黎”,则表达了诗人要去岭南任职的决心和豪情;第三句“于今匹马连山道”,描绘了离别的场面;最后一句“翻作青衿两地思”,则抒发了诗人对友人的思念之情。全诗语言简练而富有情感,通过对比过去和现在的情境,表达了诗人对友人深深的眷恋和祝福。