归欤吾道任洄环,那复姬公入梦班。
独有凤凰台上客,逢人犹自说孤山。
【注释】
归欤:语出《诗经·王风·黍离》“归欤归欤,田园将芜”。后用为感叹世事无常之词。吾道任洄环:我的道路任其回旋。那复:哪还能。姬公:即周公旦,西周初年著名政治家、太师。班:班固是西汉时期的著名史学家、文学家。这里指班固的《东都赋》。独有:唯独只有。逢人犹自说孤山:遇见的人还常常说起孤山上的梅花。孤山:在杭州西湖西北隅,风景秀丽。
译文
回到故乡吧,任凭道路迂回曲折吧。哪里还有像周公旦那样入梦班的贤相呢?只有凤凰台上的客人,遇到行人还总是说起孤独的山。
赏析
这首诗作于宋神宗熙宁七年(1074),时苏轼已由杭州通判调知密州。诗人因对王安石变法不满,又遭新党排斥,于是辞官退居东坡,过着闲适的生活,故诗中有“归欤”之叹。首句言自己虽身居仕途,却无志于官场;次句言自己虽身处宦途,但心无杂念,不慕荣华富贵,也不羡慕那些入朝为官的贤相,只求随遇而安而已。第三句以凤翔太守韩琦自比,说自己虽然身居高位,但仍然保持着超然物外的态度,不趋炎附势、阿谀权贵。末句则表明了自己对仕宦生活的淡漠,以及对自己所处境遇的自信。全诗表现了作者在政治上失意后的旷达胸襟。