凌风重上最高台,日暮歌钟动地来。
为道主人能爱客,无劳更鼓漫相催。
凌风重上最高台,日暮歌钟动地来。
为道主人能爱客,无劳更鼓漫相催。
注释:在高高的台上再次登临,傍晚时歌声和钟声传遍大地。因为主人能够爱护客人,所以我不必要再敲鼓催促。
赏析:这是一首描写诗人与朋友在山巅夜游,畅饮豪饮的诗。全诗以“凌风”开篇,形象地描绘了诗人登上高山的气势。而“为道主人能爱客”一句,则展现了诗人的豁达和豪爽的个性。
凌风重上最高台,日暮歌钟动地来。
为道主人能爱客,无劳更鼓漫相催。
凌风重上最高台,日暮歌钟动地来。
为道主人能爱客,无劳更鼓漫相催。
注释:在高高的台上再次登临,傍晚时歌声和钟声传遍大地。因为主人能够爱护客人,所以我不必要再敲鼓催促。
赏析:这是一首描写诗人与朋友在山巅夜游,畅饮豪饮的诗。全诗以“凌风”开篇,形象地描绘了诗人登上高山的气势。而“为道主人能爱客”一句,则展现了诗人的豁达和豪爽的个性。
远客乘秋至,秋亭四望开。 烟霞犹小隐,岁月此重来。 海内频书疏,山间独酒杯。 应思旧游处,几复问昭台。 诗句释义与译文: 1. 远客乘秋至:“远客”指的是作者自称为远方来的客人,表达了诗人对萧氏园亭的向往和期待。“乘秋至”则描绘了秋天这个季节的到来,暗示了诗人此时正值旅途之中,秋天是收获的季节,也常常与离别或思念相关联。 2. 秋亭四望开:“秋亭”指的是在秋天开放的亭子
诗句释义与译文: 蒋诩开新径,丘园已自名。 青山来远近,碧海递微明。 月下亭初静,天高秋有声。 客来时一醉,谁是羊求生。 注释解释: 1. 蒋诩开新径,丘园已自名:蒋诩开辟了新的小路,这个小丘上的园林自然就出名了。 2. 青山来远近:远处的青山渐渐近了,仿佛就在眼前。 3. 碧海递微明:清澈的海水在月光下显得更加深邃而美丽。 4. 月下亭初静:夜晚的月亮下,亭中的我静静地思考着什么。 5.
解析: 第一句:活水开明镜 - 关键词: “活水”和“明镜” - 注释和赏析: “活水”指的是活泼、流动的水,通常代表清新或生机勃勃。“明镜”则是形容像镜子一样清晰明亮,常用来比喻事物的真相或本质。这句诗描绘了一幅生动活泼的场景,水如同明亮的镜子一般清澈透明,反映出周围的环境。 第二句:寻源坐碧澜 - 关键词: “寻源”和“碧澜” - 注释和赏析: “寻源”意味着寻找水源
皓魄出江东,孤亭先映空。老翁歌拟扇,稚子学为弓。宝树参差发,瑶台远近同。悠然谢庄赋,萧瑟起秋风。 逐句释义与注释 1. 皓魄出江东:明亮的月光从东面洒下。 2. 孤亭先映空:孤单的亭子在月光下显得格外明亮,仿佛是天空的一部分。 3. 老翁歌拟扇:年长的老人模仿扇子的形状和声音唱歌。 4. 稚子学为弓:小孩子模仿拉弓的动作,似乎正在尝试射箭。 5. 宝树参差发
【注释】 三槐:指汉末曹操的三个儿子曹丕、曹植和曹彰。“三公”是汉代最高官名,指司徒、司空、太尉。这里用典指代朝廷重臣。 修:茂盛。 先秋:早春时,农历七月。 兴移置堂宇:兴起而移入厅堂之中。 千载:一千年。 挹(yì):舀取,吸取。 【赏析】 这首诗写于作者晚年,诗中以“三槐”、“三公”自比,表达对朝廷权贵们的不满与鄙弃,抒发了诗人怀才不遇、欲隐不能的愤懑心情。 首句“春事动经丘”
诗句如下: 春柳护春堤,春烟晓望西。 曲声风处断,飞絮雪来迷。 黄觉鸣莺入,白看振鹭低。 徵君东有宅,漉酒正堪携。 注释: 1. 春柳:春天的柳树 2. 护:保护 3. 春堤:春天里的小河堤岸 4. 春烟:春天的炊烟 5. 晓望西:早上望着西边 6. 曲声:音乐的声音 7. 风处断:风吹过的地方声音中断 8. 飞絮:柳絮飘落 9. 雪来迷:雪花飘落时使视线变得模糊 10. 黄觉:黄色的鸟鸣声
【注释】顾征君家园诗八首:顾征君,即顾野王,南朝陈诗人。家园:指顾野王的故居。八首:指《顾宅》八首诗。 惜阴轩:《晋书·顾恺之传》载:“恺之每食,恒保持有余,以赈饥贫;性俭吝。”又据《太平御览》卷二五引《顾氏谱》,“恺之有爱竹堂及忘忧馆,皆名其地,号为’顾氏园‘”。今人考证,此诗当作于南陈灭亡之际,时作者流寓金陵(今南京),故称“顾征君家园”或“顾野王家园”。 诗礼趋贤子:诗礼,即《诗经》
这首诗是顾徵君对家园的描写。以下是逐句释义和译文: 荣寿堂:这是主人的居所,以“荣寿”命名,寓意主人长寿、健康。 卜筑依清汉:选择这个地方建屋,是因为这里靠近清流(清汉即指长江)。清流代表着清澈、纯净,也象征着主人追求高洁的品质。 华堂拥翠微:华堂,华丽的屋子。翠微,山色青翠,这里比喻主人家的庭院美景。 北辰严倚阁:北辰,北极星,古代用来指引方向。倚阁,靠在阁楼上
诗句解释与译文: 1. 种竹三为径,疏泉曲作池。 - “种竹三为径”:在三个地方种植竹子作为小道,象征园林的布局精致有序。 - “疏泉曲作池”:泉水从弯曲的地方流出,形成了一个小巧的水景池塘。 2. 山阴元胜集,河朔更吾师。 - “山阴元胜集”:指的是山阴地区(即今天的浙江绍兴)的名胜。 - “河朔更吾师”:这里的“河朔”泛指北方,表明诗人在这里受到了启发或影响。 3. 旋绕飞觞出,欢呼坐客移。
这首诗是唐代诗人王维的《题赵氏墓图》。全诗共八句,每两句为一组。下面逐句进行解读: 1. 真隐人何处,佳城此郁盘:这里指的是一个真正的隐士在哪里?他隐居的地方就像这美丽的山城一样,郁郁葱葱地环绕着。 2. 玉棺曾驻马,碧树总栖鸾:曾经有人骑着马停在这座坟墓前,鸟儿总是栖息在绿色的树木中。 3. 地引山灵合,天分海气寒:土地引来了山中的灵气,天空与大海之间也有着一种寒冷的气息
注释: 谁道韩江秋寂寞?扁舟叶叶倚烟霞。 这句诗的意思是谁说韩江的秋天是寂寞的?我乘坐扁舟,树叶在微风中摇曳,仿佛倚靠在烟霞之中。 登临更有参军赋,烂醉何妨对菊花。 这句诗的意思是登上高楼,又有了诗人的参军赋,醉酒也无妨,可以对着菊花。 赏析: 这首诗是诗人在重游金山时所作,表达了诗人对自然的热爱和对生活的豪放态度。首句“谁道韩江秋寂寞?”运用反问的手法,表达了自己对韩江秋天景色的独特感受
注释: 1. 重至凤城:重游旧地。凤城即凤翔,在今陕西宝鸡市。 2. 龚别驾:指诗人的朋友龚明。 3. 暴参戎:指诗人自己,以“暴”字表露其豪爽之性。 4. 夜游金山:金山在今江苏镇江市西北。金山寺在山上,有“天下第一江山”之称。 5. 四首:指本诗共四首,后四句为第四首的开头。 译文: 我重游故地凤翔,与老朋友重逢,更感到友情珍贵。你父亲是名闻朝野的大臣,何况你的遗志还留在渤海边
重至凤城会龚别驾同暴参戎夜游金山四首·其一 往年曾过凤凰城,却遇君侯朝帝京。 更被王孙招隐去,于今车盖始初倾。 诗句与译文: - “往年曾过凤凰城”: 指的是作者之前曾经游览过的凤凰古城。凤凰古称“金陵”,此处特指明代南京的凤凰城,一个充满历史文化的城市。 - “却遇君侯朝帝京”: 描述了一次偶遇,在古代皇帝的京城——北京。这里的“君侯”指的是尊贵的人物或官员
注释:先朝抗疏柏台臣,指的是在先朝时期,我曾在柏台(御史台)上提出奏疏,主张改革。云是南中第一人,指的是在南中地区,我是第一个敢提出这种观点的人。二十年来持斧处,指的是在过去二十年里,我一直在担任监察官员,手持斧头治理国家。至今风动八闽春,指的是现在,我治理的八闽之地,已经春风吹拂了。 赏析:这首诗是作者对曾经的自己和现在的自己在政治舞台上的表现进行反思和评价
注释: 闻金大参久不视事 --- 听说金大人很久没有来处理政务了。 诗以奉讯四首 --- 写这四首诗是用来向金大人询问情况的。 从来骨鲠冠清班 --- 自古以来,我就像骨鲠一样,在朝廷中担任高官。 吾道无因自楚还 --- 我的道路因为被贬而无法回到家乡。 见说乡闾须表正 --- 听说乡间的人需要我站出来为他们说话、辩护。 徵书谁遣到家山 --- 征召我的文书是谁派来的呢
闻金大参久不视事诗以奉讯四首 其一 海国频年息战争,凭君谁敢负初盟。 严城一箭飞难到,径路惟看彻晓行。 注释:在国家之间频繁地停止战争,凭借您谁敢违背最初的盟约?严密的城墙上射出的箭,飞得再远也到达不了,只有等到天明才能看清道路。 赏析:这是对一位久未视事的大参官的询问。诗人首先肯定了国家之间频繁停止战争是符合初盟的,接着指出,虽然严城的箭射得再远也达不到目标,但天亮时才能看清道路