垆头竹叶千杯有,扇底桃花四月无。
且放歌声满天地,莫开醒眼向江湖。
南人不复怜鹦鹉,北客何须怅鹧鸪。
芳草斜阳看不尽,春明门外独踌躇。

【注释】

垆头:酒肆的柜台。竹叶青酒。扇底:扇面上。桃花:指春天的梅花。醒眼:眼睛睁得大大的看东西。

【赏析】

这是一首描写春末夏初景色的抒情诗。诗人在南游时,曾到过江南水乡的酒舍,看到那里的酒家卖酒,酒具都是竹制的,并且用竹叶泡酒;而到了北方之后,就再没有看到过这样的酒具和酒了。因此感慨万千。

其一

“酒舍”。是酒肆的代称,也就是酒店的代称。酒肆,也即酒店,是古代商业中一个很古老的行业。据《周礼·天官》记载:“掌献之羞,共王之燕。”可知周代已有酒肆。至汉代,酒肆更为兴盛。《汉书·平帝纪》载:“平帝元始二年……民得酤酒者七十万家。”说明当时全国有七十万户家庭从事酿造、销售酒业,可见其盛况了。

其二

“垆头”句。垆(lú)头,指酒店里的柜台。竹叶青酒是一种名贵的黄酒,是用嫩绿的竹叶浸制而成的。这一句的意思是:在酒店柜台前喝上一杯竹叶青酒,千杯也不觉得太多;在扇子上画上桃花,四月里也不会感到缺少。意思是说:在酒店喝酒,千杯都不嫌多;而扇子上画上桃花,四月里也感觉不到少。这里的千杯、万杯,并不是夸张之词,而是说饮酒之多。这两句写景叙事,生动地表现了诗人对这种生活的喜爱和留恋。

其三

“且放”二句。“且放”句的意思是:放开歌喉,让歌声充满天地之间;莫开“醒眼”即不要睁开双眼,“向江湖”即不要朝着江湖方向望去。意思是说:放开歌喉,尽情歌唱吧!不要睁开眼睛,不要朝江湖的方向望去。这里既写了饮酒,又写了唱歌,还写出了诗人的豪情壮志。

其四

“南人”二句。南人:南方的人。鹦鹉洲,位于今湖北武昌西南面江中沙洲上,相传三国吴王孙权在此筑建乐馆,常引见群妓歌舞作乐,所以后人称之为“鹦鹉洲”。后因以“鹦鹉洲”借指江南一带。北客:北方的客人。鹧鸪,一种生活在南方沼泽地带的鸟,叫声凄婉,故又名“行不得也哥哥”。这里借指自己。这两句意思是:南方人不再可怜被囚禁在狱中的鹦鹉了;北方人也不必为失意惆怅,因为那里也有值得怀念的东西啊!这两句既表达了诗人对南方生活的留恋,又表现出他对北国风光的向往和热爱之情。

其五

“芳草”二句。芳草:泛指花草树木。斜阳:太阳即将落山时发出的光。这两句意思是说:夕阳西下,芳草萋萋望不尽;春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。意思是说:夕阳西下,芳草萋萋望不尽;春天到来,百花齐放,一天之内可以领略长安城的春色。这两句既写出了诗人对美好生活的追求,又表达了他对自己前途充满信心和希望。

其六

“春明”二句。春明门:唐代长安城东面正门,即大安城门。这两句意思是:在春明门外徘徊不已,心中充满了矛盾和困惑。这两句既写出了诗人内心的矛盾和彷徨,又反映出他对现实社会的认识和思考。

【译文】

我看到那里的柜台前都放着竹叶青酒;扇子上画着桃花,春天还没有结束。现在我要放声高唱,让歌声充满天地之间;千万不要睁开眼睛,去面对江湖方向远望。南方的人民不再可怜那些被囚禁的鹦鹉了;北方的客人不必为失意惆怅,因为那里也有值得怀念的东西啊!芳草斜阳看得不够仔细;春明门外独自徘徊了很久。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。