万里空看汉使归,羞随骄子效于飞。
穹庐马湩初尝酒,寒碛貂裘为换衣。
忧思酿成云黯淡,啼痕散作雨雰霏。
琵琶苦调和羌管,举目堪怜事事非。
【诗句释义与译文】万里空看汉使归,羞随骄子效于飞。
穹庐马湩初尝酒,寒碛貂裘为换衣。
忧思酿成云黯淡,啼痕散作雨雰霏。
琵琶苦调和羌管,举目堪怜事事非。
注释:
万里:指遥远的边关。
汉使:汉朝的使臣。
穹庐:蒙古族的一种毡帐。
湩:乳。
寒碛:冷沙,指塞外之地。
戎机:战事。
云黯淡:形容愁绪深重。
啼痕:眼泪的痕迹。
云雰霏:形容泪水如雨般落下。
琵琶苦调:琵琶声哀怨。
羌管:一种横吹的乐器,用羊肠制成。
举目堪怜:放眼望去令人怜悯、悲伤。
赏析:
这首诗是唐代诗人张籍所作,诗中描绘了一位女子在边疆的生活状态。诗的前两句描写了这位女子远望汉使归来的情景,表现了她的孤独和辛酸。接下来的四句,则具体描述了她的生活状态。她穿着寒冷的貂裘来换取马匹的饲料,以抵御严寒;她在塞外的沙漠中忍受着战争的痛苦和折磨。然而,她的内心却是充满了忧虑和不安,因为她的丈夫可能已经牺牲了,而自己却还留在这荒凉的地方。最后两句,诗人用悲凉的笔调,表达了对这位女子的同情和怜惜之情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了边塞女兵的艰辛与无奈。