高柳清秋咽露螀,声声应是怨凄凉。
妾怀敢向何人诉,只祷虚空爇夜香。

【注释】高柳:高大的柳树。清秋:凉爽的秋天。咽露:指夜露滴湿了树叶,使声音变得低沉而凄楚。应是:应该这样。敢向:不敢向着。何人?什么人。只祷:只祈求。虚空:这里指天空。爇(rú):烧着。夜香:指在夜里烧香祈祷。

【译文】高大的柳树在清凉的秋天里发出哀婉的声音,那是夜露打湿了树叶的缘故,听起来凄凉得令人伤心。我有什么可向谁倾诉衷肠呢?我只在虚空中点起一支香来祈祷,让夜露也为之感动。

【赏析】此诗写闺怨。首二句写景,渲染气氛,以高柳和夜露为背景。“清秋”二字写出季节特征,“咽”“声声”两词描摹夜露的情态,将一个幽怨凄清的意境烘托出来。三、四句直抒胸臆,诉说内心的苦闷。“妾怀”,就是心中所怀,“敢向”表明不敢明言,而只能暗地里倾诉。“敢向何人诉”与李白《三五七言》中所写的“莫作女儿愁,抬头思丈夫”相呼应。最后两句,诗人以“只祷虚空”来代替“敢向何人诉”。这种无可奈何的自我安慰,表现了一种深沉的悲哀。

全诗语言朴实自然,但感情却非常真挚,表达了一个深闺女子对丈夫不在身边而产生的怨愤之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。