岂为干城驻,能将一壑专。
郡僚携白傅,地主借青莲。
岳色含杯堕,江流卧榻悬。
转看牛斗近,双照莫耶前。
【注释】
岂为干城驻:岂能为了守卫城池而停留。干城,指边镇,古时以边关为“干城”,故称守将。
能将一壑专:能把那幽深的山谷独自占据。
郡僚携白傅:郡中的官吏带着白居易(字乐天,号香山居士),白傅即白居易。
地主借青莲:你的主人借用了李白的青莲(指莲花)。青莲,李白的别号。
岳色含杯堕:山峰的颜色好像酒杯一样映照在江中。
江流卧榻悬:江水流动,好像把床铺垂挂起来。
转看牛斗近:回头看牛郎星和织女星渐渐接近了。牛斗,指银河两侧的两颗恒星。牛郎、织女传说为夫妻,七夕相会。
莫耶前:天帝面前。莫耶,指天帝。
【赏析】
此诗作于大历五年(770)诗人贬峡州长史赴任途中,寄给友人王江州,并作诗相赠。诗写诗人与王江州同游庐山的情景。
首联说自己来到庐山,不是为了守卫城池而停留,能将那深山幽谷独自占据;颔联说王江州是郡中官员,带着白居易来游山,你的主人也借用了李白的青莲。颈联写远望群山,仿佛山峰的颜色映照在江中;江水流动,好像把床铺垂挂起来了;尾联说回头看牛郎星和织女星渐渐接近了,天帝面前。
这首诗写诗人与王江州同游庐山的情景,从山水的秀美到友情的深厚,写得十分真切生动,有景有情,情景交融,意境优美。