彩笔翩翩照画桡,青春曾赋广陵潮。
谁言鲁国风流尽,自许夷门侠气饶。
白发怀人犹四海,红颜结客已三朝。
成行玉树阶庭下,可记当年抱阿瑶。
这首诗是王之涣的《登鹳雀楼》,下面将对每句诗进行逐行翻译和注解。
彩笔翩翩照画桡,青春曾赋广陵潮。
翻译:彩笔挥洒自如,照耀着船桨,青春时期我曾作诗描绘过广陵潮汐的美丽景象。
注释:彩笔:指文采飞扬的毛笔;翩翩:形容举止优雅;画桡:船桨;青春:年轻时期;曾:曾经;赋:作诗描述;广陵潮:指的是扬州一带的大潮。谁言鲁国风流尽,自许夷门侠气饶。
翻译:谁说齐鲁之地已经没有风流,我自信有如夷门一样豪放的气质。
注释:鲁国:指春秋时期的鲁国,古代的一个诸侯国;风流:风度、风采;谁言:谁说;夷门:位于今天的河南洛阳附近,历史上有许多名士曾在此隐居。白发怀人犹四海,红颜结客已三朝。
翻译:虽然满头白发,但我依然怀念远方的人,而我的红颜知己也已经陪伴我度过了许多个春秋。
注释:白发:头发变白;怀人:思念别人;白发怀人:指对远方亲人朋友的思念;四海:代指世界各地;红颜:指年轻美丽的女子;结客:结交朋友,结为知己。成行玉树阶庭下,可记当年抱阿瑶。
翻译:如今我在庭院里看到玉树成行,想起当年的怀抱阿瑶的往事。
注释:玉树:比喻才华出众的年轻人;阶庭:台阶下的庭院;可记当年:可以记起当年;抱阿瑶:抱着阿瑶,可能是一个典故或者比喻,阿瑶可能是某人的名字或称号。
整体赏析:
这首诗是王之涣的代表作之一,通过生动的描写和丰富的想象展现了作者的才情和情感。诗中“彩笔翩翩照画桡”一句形象地描绘了作者挥墨如飞的情景,以及他对美好事物的赞美之情。“谁言鲁国风流尽,自许夷门侠气饶”两句则是在表达对过往时光的怀念以及对自身气质的自豪。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。