十日侯门醉玉壶,西山晴色满燕都。
蹉跎上国停车盖,缥缈秦淮下舳舻。
调合双龙诗思远,愁牵独雁旅魂孤。
遥知王粲从军乐,绕夜霜华照鹿卢。
这首诗是唐代诗人李绅的《宿淮上亭寄杜二拾遗》。下面逐句进行解读:
- 舟抵留城追世叔说仲闻已达淮上矣(抵达留城追忆叔父,得知仲闻已在淮上。)
- 舟:船只
- 抵:到达
- 留城:地名,可能是某地的别称或古地名
- 世叔:指作者的一位长辈或叔父
- 仲闻:可能是另一位与作者关系较近的人
- 已达淮上:已到达淮河以南地区
- 十日侯门醉玉壶,西山晴色满燕都(十天前,我在侯门中喝着玉壶的美酒,西山的晴色洒满了整个燕京。)
- 侯门:贵族的住所或者朝廷高官的宅邸
- 醉玉壶:形容饮酒至醉的状态
- 西山:北京西山
- 晴色满燕都:晴朗的阳光使得整个燕京都被照亮
- 蹉跎上国停车盖,缥缈秦淮下舳舻(在京都停留时,我停下车来观看车盖,在秦淮河下游看到船桅。)
- 蹉跎:耽搁,拖延
- 上国:指京都长安
- 停车盖:停下来观赏车盖
- 缥缈:飘渺、隐约,这里形容秦淮河上的景色如烟雾般缥缈
- 秦淮:南京的一条河流,古代称为“秦淮”
- 下舳舻:指的是秦淮河畔停泊的船只
- 调合双龙诗思远,愁牵独雁旅魂孤(调和了双龙诗的深远意蕴,让孤独的旅人感到愁绪缠绕。)
- 调合双龙:形容诗歌的意境或情感与双龙相得益彰,富有深度和力量
- 双龙:可能是指某种特定的诗句或风格,或者是对某种事物的比喻
- 诗思远:指诗歌蕴含的深远意义或意境
- 愁牵独雁旅魂孤:形容诗人内心的忧愁像孤雁一样无法排解,形象地展现了诗人的孤独与思乡之情
- 遥知王粲从军乐,绕夜霜华照鹿卢(远远知道王粲在军中的快乐生活,夜晚的霜花照亮了鹿卢。)
- 王粲:三国时期著名的文学家,擅长辞赋,以诗歌闻名于世
- 从军乐:从军的乐趣
- 霜华:霜花,即霜冻后形成的花纹或图案
- 鹿卢:可能是某地的地名,也可能是某种特定的景观或标志
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感,以及他对故乡和友人的深切思念。通过描绘自然景物和人物活动,诗人表达了自己对生活的感慨以及对友情的珍视。整体上,诗风清新明快,情感真挚深沉。