献赋当时共洛阳,翩翩裘马少年场。
追思文考朱颜丽,转愧安仁白发长。
暮雨轩车留碣石,秋风船舫隔钱塘。
金银四百湖堤寺,怅望遥天菊蕊黄。
查少参入贺赋赠
献赋当时共洛阳,翩翩裘马少年场。
追思文考朱颜丽,转愧安仁白发长。
暮雨轩车留碣石,秋风船舫隔钱塘。
金银四百湖堤寺,怅望遥天菊蕊黄。
译文:
当年在洛阳共同献赋的日子已经过去很久了,那时的我们都是年轻的公子哥儿,骑着裘皮和马匹,在场上翩翩起舞。回想起当年的父亲,他依然保持着年轻时的红润面色,而我却惭愧地发现我的发丝已经斑白如霜。
在傍晚时分,我们乘着轩车离开了碣石山,而秋风中,我们的船舫则在钱塘江上缓缓前行,仿佛与故乡相隔千山万水。
我来到了湖光山色的湖堤寺,看到那满山坡的菊花,虽然已经盛开,但我知道它们的颜色已经变得有些暗淡。
赏析:
这首诗是诗人在查少参入朝为官后所作,表达了诗人对查少参的敬仰之情。诗人回忆了当年与查少参一同献赋的情景,感叹岁月的流逝和人事的变化。同时,诗人也表达了对查少参的思念之情,希望他能在官场上有所作为,实现自身的价值。