短发江湖抱太玄,归携群从兴飘然。
当年溪上闻诸逸,此日林中聚七贤。
卜宅旧寻阳羡口,移家新赴陆浑前。
他时倘遂桑榆策,一笑玄真卧钓船。
【注释】
- 葛陂:地名,在今安徽省六安市。
- 二首:指诗的内容。
- 卜宅旧寻阳羡口:指在寻阳(今属安徽)的葛陂建屋。
- 移家新赴陆浑前:指从寻阳迁到陆浑(今河南省嵩县一带)。
- 桑榆:日落时太阳偏西,因以喻晚年。
- 玄真:指张志和,传说他常卧钓船垂钓于松江上,世称“张长史”。
【赏析】
这是一组咏怀诗,作者借题发挥,抒发了诗人对隐居生活的向往之情。首联点明隐居的时间和地点;颔联写与友人聚会的盛况;颈联写拟卜居之地;尾联表达对友人的祝愿及自己将终老江湖的愿望。全诗构思新颖,意境高洁。
【译文】
我的头发短得像江湖一样,回家后携带着朋友们,心情飘然无比舒畅。当年在溪边听到各位隐士谈论世事,今日在这里聚集在一起,成为七位贤人。我打算在旧的寻阳地方寻找一个房子,又移居到了新的陆浑去。将来如果能够实现像张长史那样的隐居生活,那该是多么令人高兴啊!
【诗句释义】
- 短发江湖抱太玄:头发稀疏如同江湖一样,胸怀广阔如天空一般广大。
- 归携群从兴飘然:回到家中带着朋友们,心情舒畅无比愉快。
- 当年溪上闻诸逸:当年在溪边听到各位隐士谈论世事。
- 此日林中聚七贤:今日在这里聚集在一起,成为七位贤人。
- 卜宅旧寻阳羡口:打算在旧的寻阳地方寻找一个房子。
- 移家新赴陆浑前:又移居到了新的陆浑去。
- 他时倘遂桑榆策:将来如果能够实现像张长史那样的隐居生活。
- 一笑玄真卧钓船:那该是多么令人高兴啊!