已奏淮阳绩,仍浮渭北船。
飞霜随宪节,明月挂离筵。
郡邑崤函外,城闉灞浐前。
重关行紫气,别业问蓝田。
六传排云日,双旌拂汉年。
袖中龙剑色,烨烨射星躔。
【注释】
- 已奏淮阳绩:指已向朝廷献上淮阳的功绩。奏,上奏;绩,功绩,成就。
- 仍浮渭北船:指继续乘着渭河上的小舟。
- 飞霜随宪节:形容寒霜随着执法的节令而降落。
- 明月挂离筵:形容月光照耀着离别宴席。
- 郡邑崤函外:指郡城和县城在崤山以东,函谷关以南的地方。崤,山名,在今河南省洛宁县西北;函,山名,在今陕西省潼关县南;邑、郊,泛指地方。
- 城闉灞浐前:指在灞水和浐水的前面。城,指城市;闉,城门;灞、浐二水,均在陕西西安附近,是渭水支流。
- 重关行紫气:指经过重重关口,行走在紫色云雾缭绕的路上。
- 别业问蓝田:指在长安城外的蓝田县置办产业,作为官邸。
- 六传排云日:指有六代皇帝的传国玉玺排列着像云朵一样的形状。
- 双旌拂汉年:指两竿旌旗迎风招展,如同拂过汉朝年岁一般地飘荡。
- 袖中龙剑色,烨烨射星躔:指袖中的宝剑闪烁发光,好像能射出星星的光芒。
【赏析】
这首诗描写了诗人在送别朋友包稚升到闽中去后,对友人的祝愿与留恋之情。首联写诗人已经向朝廷献上了淮阳的功绩,又乘坐着渭河水上行舟。颔联写寒霜随着节令降临,明月高悬在别离的宴席上。颈联写诗人所去之处是在崤山以西、函谷关以南的地方,灞水和浐水之旁。尾联写经过重重关口,行走在紫色云雾缭绕的路上;在长安城外的蓝田县置办产业,作为官邸。整首诗语言质朴平易,意境清新淡雅。