王屋一何高,嵚岑蔽层云。
登高望宛洛,车马如游尘。
万象列毫端,抽思戾高旻。
仙人王子乔,转盼迹已陈。
三花满怀袖,寄我忽若新。

【注释】

王屋:山名。在今河南济源东北。高:高峻。嵚岑(kēn cén):高耸。层云:重重的云层。宛洛:洛阳,古都邑。车马如游尘:车子马儿像尘土一样飘忽不定。列:排列、陈设。抽思戾高旻(li mǐn):抒发感慨,思绪飞向高空。戾:通“戾”,指飞向。转盼:一转眼,即回头。迹已陈:踪迹已经消失。三花:指三种花。寄我忽若新:忽然之间好像赠给我了一朵鲜花。

【译文】:

王屋山多么的高峻啊,它高耸入云。

登上山峰眺望洛阳城,只见车上马儿如尘埃一般。

万物纷呈于眼前,令人思绪飞跃天际。

仙人王子乔一转眼的功夫,他的身影就消逝无踪。

三朵花落在衣袖上,仿佛突然赠给了我一朵。

赏析:

这是一首送别诗,诗人以王屋为背景,写友人乘马入都的情景及自己送别的情怀。首联写景,王屋之高与层云相接,登高远望则宛洛城历历在目;颔联写人,见友人车马如尘而去,遂感叹人生短暂;颈联抒情,抒写诗人对友人的思念之情;尾联写赠别,言赠花似赠友,意在安慰友人,勉励友人。全诗情致深婉,意境开阔,语言清丽,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。