士有旷世志,宏览隘八荒。
烨如岐山凤,千仞常孤翔。
矫矫徐使君,束发趋明光。
高台骋骥足,绝栈逾羊肠。
淮圻缚猖獗,歙甸宁劻勷。
肤功勒琬琰,大业悬旗常。
洪流割淮泗,再起纾怀襄。
玄圭帝三锡,荐牍交岩廊。
皇皇神武门,振步皆康庄。
凉飙倏以厉,悲彼芰荷裳。
一朝返初服,挂冠出徐方。
父老涕泗横,蹩躠盈路傍。
勇退乘急流,永谢浮名缰。
咄咄邯郸翁,朝餐熟黄梁。
大千等梦幻,绿鬓俄秋霜。
逝将息埃壒,冲漠朝羲皇。
筑宫寄层巘,结宇临崇岗。
曳杖泰山颠,挂瓢颍水阳。
五湖笑鸱夷,六合追云将。
我友值明发,送子临河梁。
眷眷脱屣怀,大觉回沧桑。
高风凛百代,感叹徒彷徨。
伟哉扶摇翮,宇宙呈圆方。
他时挟鸡犬,拔宅升微茫。
金茎烂云际,甘露流天阊。
愿言洒病骨,馀沥沾枯肠。

再送惟德使君挂冠还景陵

注释:再次送别徐惟德使君离开朝廷回到故乡景陵。

译文:
士人心中有着超越时代的壮志,目光宏阔却只能看遍八荒之地。
如同岐山之凤,高飞千仞之上常独自翱翔。
徐公矫健如风,年少时便奔赴明光,
登上高台,骏马驰骋在宽广的道路上,越过险峻的羊肠小道。
淮水流域平定了猖獗的敌人,歙州之地恢复了安宁和繁荣。
功绩被记载于琬琰之上,大业悬挂在旗帜之上。
洪流切割淮河与泗水,你再次起用我为辅弼大臣。
皇帝给予你三颗玄圭以表奖励,荐书交至宫廷之中。
皇宫的大门显得雄伟壮观,你的步伐都充满了喜悦。
秋风突然吹来,令人悲伤的是那芰荷衣裳。
一朝返回初服,脱下官袍离开徐地。
百姓老少流泪满面,道路两旁满是奔走的人群。
你勇敢地退居急流中,永远地告别了名利缰锁。
你真是邯郸的老人,早晨吃着熟黄粱。
在这大千世界中,一切都如梦幻般虚幻,转眼之间绿鬓已经变得斑白。
你即将摆脱尘埃,冲向虚无的朝圣之路。
你建造宫室寄寓于层层山峰之上,搭建屋宇临靠在崇高的山岗之上。
你拄着拐杖行走在泰山之巅,挂着葫芦在颍水之阳。
五湖笑谈鸱夷子皮,六合追逐云将。
我的朋友正逢良辰,送你来到黄河边的小桥上。
依依不舍地脱下鞋子怀想,一切沧桑变化已难以回首。
你的高风凛然百代流传,感叹徒然让人彷徨不已。
伟大啊,像扶摇直上九万里的鹏鸟,展现出宇宙的圆方。
他日定能携鸡犬升天,拔宅而去升登虚空之中。
金茎闪耀于云端之上,甘露从天阊洒落下来。
愿此甘露洒在我的病骨之上,余沥沾染枯肠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。