错落双龙剑,寒芒凌素秋。
紫气烛丰城,射彼斗与牛。
一朝遇司空,发函佩吴钩。
风霜划相妒,坐拆苍精虬。
雄飞渺北极,雌伏还南州。
山川莽寥廓,哀鸣互相求。
霜华粲中夜,索处声啁啾。
何意长安陌,相逢重夷犹。
一见喜且惊,倒屣罗珍馐。
高堂把桑落,历数平生游。
弹指三十年,震旦若浮沤。
夙昔红颜子,参差俱白头。
升沉间存没,万感盈荒丘。
缅邈同心人,中原聚名流。
琅琊失麟凤,岭表埋黎欧。
突兀鲁灵光,寥寥见君侯。
头风汝旋愈,肺病余宁忧。
惟应委元化,百龄暮优游。
安期下玉舄,赤松驻瀛洲。
仙飙载羽翼,八极朝宸旒。
【诗句翻译】
饭惟寅白雪山房话旧
在白雪山的一间房子里,我与老友共叙往事。
错落双龙剑,寒芒凌素秋。
手中握着双龙宝剑,剑身冷光闪烁,如同秋天的气息。
紫气烛丰城,射彼斗与牛。
天空中紫气冲天,照亮了丰城,也照亮了斗星和牛斗二星。
一朝遇司空,发函佩吴钩。
有一天,我遇到了司空,他给我发信,让我佩戴着吴地的宝剑。
风霜划相妒,坐拆苍精虬。
风吹动我的衣襟,仿佛有神龙被折断,我不禁感到嫉妒。
雄飞渺北极,雌伏还南州。
雄鹰展翅高飞,消失在北方的极远之地;雌鹰则选择在南方的山林中栖息。
山川莽寥廓,哀鸣互相求。
辽阔的山水之间,鸟儿们互相呼唤,发出哀鸣。
霜华粲中夜,索处声啁啾。
霜花在黑夜中闪烁,发出的声音就像小鸟的啾啾啼鸣。
何意长安陌,相逢重夷犹。
我怎么会想到在这样的地方相遇,重逢却依旧犹豫。
一见喜且惊,倒屣罗珍馐。
我惊喜交加,却又因为久别重逢而感到惊讶,急忙换上鞋子,准备美食招待他。
高堂把桑落,历数平生游。
我们在高堂之上,回忆起了一生的游历。
弹指三十年,震旦若浮沤。
转眼间已经过去三十年,东方的中国就像漂浮在水面上的泡沫一般虚幻。
夙昔红颜子,参差俱白头。
那些曾经青春年少的朋友们,现在都已经白发苍苍。
升沉间存没,万感盈荒丘。
在这人生的起伏中,我们经历了生老病死的过程,感受着万千情绪涌上心头。
缅邈同心人,中原聚名流。
我们虽然远离中原,但心中依然怀念那些志同道合的朋友,他们聚集在一起,成为了中原地区的名流人物。
琅琊失麟凤,岭表埋黎欧。
曾经辉煌的琅琊山失去了麒麟和凤凰,岭南的土地上埋葬了黎欧。
突兀鲁灵光,寥寥见君侯。
突然之间,鲁灵光峰挺拔而起,仿佛只有你一个人在那里出现。
头风汝旋愈,肺病余宁忧。
你虽然患有头痛和肺病,但现在已经痊愈,我也不再担忧。
惟应委元化,百龄暮优游。
你应该顺应天命,享受美好的晚年生活。
安期下玉舄,赤松驻瀛洲。
你可以到安期岛去下仙鞋,也可以在瀛洲岛上修炼成仙。
仙飙载羽翼,八极朝宸旒。
仙风携带着你的翅膀,八方之极朝拜皇帝的御帐。