我筑潇湘岛,斗室悬竹中。汝搆潇湘座,千竿舞秋风。
我岛舟可沿,汝座车难通。一朝乘兴来子猷,直造竹所聊优游。
主人莫作辟疆态,仰天大笑风飕飗。
注释:
潇湘岛是我筑造的,竹屋悬挂在中间。你建造了潇湘亭,千竿随风翩翩起舞。我岛上的船可以顺流而下,你的亭子车无法通行。一旦我乘兴来到你的亭子下,直接走进竹室中尽情游玩。主人不要摆出疆域自守的姿态,仰天大笑让风呼呼地吹。
赏析:
这首诗是诗人祝无殊为他的好友谢安题写的《咏竹》。诗的前半部分写自己建竹屋、修亭子的情况,后半部分写自己与谢安一起游历潇湘岛,畅游于竹中的情景。诗人用“一”字概括了整个事件,突出了事件的偶然性、随意性和自然性。
首先看前半部分,“我筑潇湘岛,斗室悬竹中。”这是说诗人自己动手,在潇湘岛筑造了一个竹屋,这屋子虽然简陋,但却十分适合竹子的生长。接着写到:“汝搆潇湘座,千竿舞秋风。”这是说他的好友谢安也在潇湘岛上修建了一座竹亭,那亭子就像千根竹子一样,在秋风中舞动着。
接下来是后半部分:“我岛舟可沿,汝座车难通。”这里诗人用了对比的手法,说自己的岛屿上有船只可以沿着水路航行,而谢安的亭子却没有车辆通行。然后说到:“一朝乘兴来子猷,直造竹所聊优游。”这句话的意思是有一天我乘兴来到谢安的亭子下,直接走进了竹屋中尽情地游玩。这里的“子猷”指的是谢安。
诗人写道:“主人莫作辟疆态,仰天大笑风飕飗。”这句话的意思是,主人不要摆出疆域自守的姿态,仰天大笑让风呼呼地吹。在这里,诗人以轻松幽默的方式结束了这首诗。