吴郎示我真逸图,生绡半幅云雾裂。
高堂挂之夏六月,飒飒寒风堕林叶。
纵横乱瀑坠高崦,千峰万峰路明灭。
峰回路转天欲尽,似有孤亭架木末。
其下巨石盘长松,枫丹栗黄秋事浓。
松间讲易三两翁,秦时四皓须眉同。
一翁击阮一坐啸,其一恍似东园公。
斟酌兹图定谁笔,神品铮铮世无匹。
细看树石用勾法,人道王维字摩诘。
或言近出赵千里,往往抽毫弄金碧。
呜呼王赵不可作,纵复天工繄谁识。
须臾暝色来朱栏,耳边潏潏来飞泉。
吾将追逐黄与绮,坐占孤亭号角里。
【注释】
吴郎示我真逸图:指王维的《真逸图》。
生绡半幅:绢上用生丝织成。
夏六月:夏季的六月。
高堂,指高大的厅堂。
乱瀑:瀑布如散乱之箭,直落而下。
千峰万峰:形容山峦众多。
天欲尽:天空快要消失在地平线以下。
孤亭:孤立的亭子。
巨石盘长松:大石头环绕着一棵苍劲的松树。
枫丹栗黄:指深秋景色,树叶由绿变黄、转红。
讲易三两翁:听老者讲解《易经》的典故。
秦时四皓:秦代四位隐逸之人——东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公和赤松子。
一翁击阮:一位老者在弹阮。
坐啸:坐在石上高声长啸。
东园公:东汉末年的一位隐士,以不仕而闻名于世,后隐居于商山,人称“商山四皓”之一。
斟酌:评论。
神品:超凡脱俗之作。
字摩诘:王维字摩诘,唐代著名诗人、画家,有“诗佛”之称。
或言近出赵千里:有人说这幅画是出自赵千里之手。
抽毫弄金碧:挥舞毛笔,涂抹上金色与彩色。
呜呼王赵不可作:叹息唐代两位著名的画家王维和赵千里已经无法再创作了。
天工:自然造化。
黄与绮:即《辋川图》。黄,指黄氏;绮,指绮田。《辋川图》是唐代画家王维的作品,描绘了辋川的景致。
须臾暝色来朱栏:不久天色渐暗,来到红色的栏杆前。
座:座位。
号角里:指吹奏号角的地方。
【赏析】
这是一首题画诗,也是一首赞颂画中景物的咏物诗。全诗通过对画面中景物的生动刻画,表达了作者对王维画作中意境的喜爱和赞美之情。首联写画卷的精美,颔联写夏日炎热,但高堂挂图却能让人感受到阵阵清凉。颈联写瀑布从高山流下,山峰连绵不断,景色壮丽。尾联写自己仿佛置身于画中,沉醉其中。整首诗语言简练,意境深远,既赞美了画中的美景,又抒发了作者对美好事物的向往和追求。