石流,南山有石,北涧有流。石何齿齿,流何汤汤。石以枕我,流以漱我肠。
幽兰哉,夹岸芬以芳。芬以芳,顺风扬。彼美人兮天一方。
安得寄此永永长相望。
【注释】
汉铙歌十八首:汉代的一种军乐歌。朱鹭:古代一种鸟名,此处指代美女。石流:水激石声。齿齿:形容山石的纹理交错。汤汤:水流的样子。枕我:像枕头一样托着我。漱我肠:像漱口一样清洗我的心肠。幽兰:香郁的兰花。芳:芳香。顺风扬:随风飘荡。美人:这里指思念的人。天一方:在远方。安得:如何得到。寄此:寄托这种情思。长相望:永远不分离。
【赏析】
《汉铙歌十八首·朱鹭》是一首描写男女恋情的乐府诗。全诗共五句,每句四字,语浅意深,含蓄委婉,充分表达了诗人对远方爱人的思念之情。
第一、二两句写诗人在南山和北涧之间,看到山石层层叠叠,纹理纵横,水流潺潺,波光粼粼。诗人用拟人化的手法把山水写得活灵活现,仿佛它们也感受到了诗人的情怀,于是以石之“齿齿”和水之“汤汤”回应诗人的感情。
第三、四句,诗人进一步描绘了山水的美丽,以及它所散发出来的香气。这两句中,“芬”、“芳”两词反复使用,既写出了花香,又突出了花的芬芳,使读者仿佛能够闻到阵阵扑鼻的芳香;而“顺风扬”,则写出了花的芳香随风飘荡,远远传扬的景象。
最后两句则是直接抒情,抒发了诗人对远方恋人的深深思念。诗人说,他多么希望将这份感情寄托给天上的明月啊!但是,他又担心这种美好的愿望不能实现,因此发出这样的哀叹:“安得寄此永永长相望?”
这首诗的意境优美,语言简练,情感真挚而深沉,是一首脍炙人口的经典之作。