恨杀城南柳,丝丝管离别。
殷勤折赠君,记取艳阳月。
【注释】
折杨柳:即折柳赠别,古代风俗。古人在送别时常用折柳枝来表示依依惜别之情。“恨杀”,恨到极点。“管离别”,是说柳条的柔韧可折,能表达别离的痛苦。“殷勤”指对人热情周到,“君”指对方。“艳阳月”指美好的春光。
【赏析】
此诗为送别之作,诗人以柳作比,抒发了深深的离别之情。诗中运用了丰富的联想和巧妙的比喻,使这首诗语言优美、意境深远。
首句“恨杀城南柳”,写送别之际,不忍看到垂柳依依,因为柳条柔韧易折,容易使人联想到离别的痛苦。次句“丝丝管离别”,进一步强调柳条的特点,用来表达自己的依依惜别之情。第三句“殷勤折赠君”,“殷勤”是热情的意思,诗人用“殷勤”二字来形容自己对朋友的深情厚意,表达了对朋友的美好祝愿。最后一句“记取艳阳月”,意思是希望朋友珍惜这美好的时光,不要辜负了这份情谊。