狂风吹游丝,飘扬无定向。
若将比郎心,郎心更摇扬。
采采芙蓉花,那能媚春华。
含情照秋水,孤芳徒自嗟。
江南意
狂风吹游丝,飘扬无定向。
若将比郎心,郎心更摇扬。
采采芙蓉花,那能媚春华。
含情照秋水,孤芳徒自嗟。
译文:
江南的景色,
狂风中飘荡的柳絮随风摇曳,
它们没有固定的归宿。
如果拿它比喻人的情感,
那么人的感情会更加动荡不安。
美丽的荷花,
怎么能像春天那样美丽迷人呢?
我的心情如同秋天的湖水,
孤独而凄凉。
狂风吹游丝,飘扬无定向。
若将比郎心,郎心更摇扬。
采采芙蓉花,那能媚春华。
含情照秋水,孤芳徒自嗟。
江南意
狂风吹游丝,飘扬无定向。
若将比郎心,郎心更摇扬。
采采芙蓉花,那能媚春华。
含情照秋水,孤芳徒自嗟。
译文:
江南的景色,
狂风中飘荡的柳絮随风摇曳,
它们没有固定的归宿。
如果拿它比喻人的情感,
那么人的感情会更加动荡不安。
美丽的荷花,
怎么能像春天那样美丽迷人呢?
我的心情如同秋天的湖水,
孤独而凄凉。
解析与赏析: 1. 诗句解读: - “闻说芳洲上,春来生意多。” 这句诗表达了诗人对于春天到来后,芳洲(可能指某个特定的美丽水域或园林)的生机勃勃。"闻说"表明这是通过他人的叙述得知的情况。"春来"意味着随着春季的来临,植物开始生长,显示出旺盛的气息。“生意多”强调了春天给这个区域带来的生命力和繁荣。 2. 译文与注释: - “听说芳洲上,春天来了,这里生机盎然。” - “芳洲”
注释: 1. 何处难忘酒,芭蕉夜雨时。 译文:在何处才能忘怀酒呢?只有在这芭蕉夜雨之时。 2. 垆烟残翠袅,漏水涩铜池。 译文:炉中的余烟缭绕,青翠的烟雾袅袅升起;水银壶里的水滴滴答答,流过铜制的小池子。 3. 窗下抛书倦,樽前得句迟。 译文:我放下书懒得去窗下,只能在樽前吟诗,却迟迟不得佳句。 4. 此时无一盏,灯影独离离。 译文:此刻没有一盏灯,只有灯影独自闪烁着。 赏析:
【注释】: 海东头:海的东面,指隐士隐居之地。海东,即海边。 公孙生好饮:公孙姓人喜欢喝酒。 子产(chǎn)多忧:郑国的子产,名侨,字子产,春秋时期郑国执政大臣。他执政时,为政勤于政事,关心人民疾苦,但因对郑国内乱不能及时制止而忧心忡忡,因此被后世称“子产多忧愁”。 扫石频题句:经常在石头上刻诗作画。 看山独倚楼:独自登上高楼远望青山。 遥知相忆处:远远地知道对方思念我的地方。相忆,相互思念。
诗句释义及译文 1. 同是侍经围,三年语笑违。 - 注释: “侍经围”可能是指古代学者在宫廷中侍奉帝王、讨论经书的场景。“三年”指的是三年的时间,期间虽然共同工作但彼此间话语较少,缺乏交流,显得有些疏远。 - 译文: 我们曾经一同在宫廷中侍奉帝王,共同研究讨论经书,但过去几年我们彼此间的话语越来越少,关系也变得疏远。 2. 病来归梦数,老去故人稀。 - 注释: “病来”意味着身体有疾病
【注释】 1. 分携:离别。2. 明画船:指夕阳映照着的船上,像绘画一样。3. 天末:天的尽头。4. 承家赖汝贤:托付给家庭,依靠你(我)的贤良。5. 阿咸传:指《汉书·终军传》中说:“陆贾曰:‘……使后世得闻先生之言者,皆以无忘天下之至心也。夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。’”6. 步兵诗人:指汉末曹操的儿子曹丕,字子建,善作诗。7. 喜有阿咸传:意思是说,能继承父亲的遗志,把诗歌传给子孙。
【解析】 题干中要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。这是考查对古诗文的理解、背诵能力。 本诗前两句写自己与故人相隔千里,但彼此情意深长,故人在海上,而我居在幽居,花竹环绕,十分惬意。后两句写朋友来访,主人殷勤相待。客人离去,主人又因酒力不支而醉倒如泥。最后两句点明书多得连屋都装不下了,但书签上却总懒得写下自己的读书体会。这两句是全诗的主旨
注释: 何处难忘酒,故人天一隅。 昨天夜里我被噩梦吓醒,今天早晨又喜获佳音。 楚水孤烟外,吴霜落木初。 此刻无一盏美酒,怎能解我心中的愁苦? 赏析: 这是一首怀人的诗。诗人在梦中惊惧地发现,昨夜与朋友饮酒作乐,今早醒来却只收到了一封书信,心中无比惆怅。他想起了楚水和吴霜,那遥远的故乡,那孤烟冷月的景象,不禁让人心如刀绞。他多么想再与友人举杯畅饮,共话桑麻,然而此时却只能独酌无朋
胡学士山居八咏 其五 石屋晴澜。 幽居邻石屋,碧水涨晴澜。【注释】石屋:指隐士隐居之地,这里借指作者的住所或住处。邻:临近。碧水:清澈见底的湖水。涨:水满,溢出,泛指水势盛大。晴澜:晴朗时的波浪。这句意思是说,诗人住在靠近石屋的地方,看到碧绿的清波在晴天中涌动。 净蹙縠纹细,清同练影寒。【注释】縠纹:绉褶纹样。同:相同,一样。练:白色的丝织品。这句意思是说,湖面的皱褶纹样十分清楚
胡学士山居八咏 其二 竹坞云林 修竹藏深坞,白云生远林。 雨晴添暖翠,月澹度秋阴。 野老频携客,幽人独鼓琴。 何时来扫石,相对一开襟。 释义: 这首诗描绘了胡学士山居的生活和环境。首句“修竹藏深坞”写竹林掩映在深深的谷坞之中;第二句“白云生远林”写远处的树林中飘浮着洁白的白云。第三句“雨晴添暖翠”,描述雨后晴朗时增添的绿色生机;第四句“月澹度秋阴”,描写月光淡雅,照亮了秋天的阴郁
【解析】 本题考查学生对诗歌内容及思想情感的把握,解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容以及诗人思想情感。本题中“扁舟”即小船。首联写自己乘船游览鉴湖的情景;颔联描写画中的景色;颈联描写游船在湖面上行驶的景象;尾联抒发了作者晚年依然豪放不羁的情感。 【答案】 译文:我过去听说镜湖很美,今天却要看它的画面(图)。百里晴空映衬着镜湖的美,无数峰峦秀丽地簇拥着镜湖。荷花盛开,明月高照
【注释】 叶落深闺静:指树叶凋零,深闺中一片寂静。露零宵鹤警:夜间的露水打湿了栖息在树梢的一只仙鹤。玉井:指宫中的井。冻无声:冰封的水没有响声。梦回寒夜永:梦中回到寒冷漫长的夜晚。漏:古代计时器,铜制的滴水乐器。“漏幽咽”,即漏声幽幽地滴下来。小窗斜转梅花月:小窗户半开着,月光斜照进来,照在一枝梅花上。 赏析: 《四时词》是一首描写深闺女子孤独寂寞生活的诗。首句写叶落,次句写露下
【注释】:四时词 秋露白如玉,梧桐坠寒绿。文犀镇锦帐,红泪销银烛。 银烛轻摇翡翠烟,孤影荧荧夜不眠。 译文:秋天的露水像白玉般晶莹透亮,梧桐树落下了寒绿色的叶子。用文犀兽角制成的装饰品压着华丽的绣有凤凰和牡丹图案的帐子,红色的泪水已经融化在银色的蜡烛上。银烛轻轻摇曳着翠绿色的烟气,孤单的身影在闪烁的光中无法安睡。 赏析:此诗描写的是秋天夜晚的场景,从“秋露白如玉”开始,就描绘出秋天夜晚的景象
注释: 碧水泛回塘,新荷艳晓妆。看花临绮槛,爱此双鸳鸯。 碧水泛回塘,新荷艳晓妆。看花临绮槛,爱此双鸳鸯。 译文: 碧绿如镜的池塘水面泛起涟漪,清晨时分新长出来的荷叶犹如娇艳的女子涂上粉黛妆容。我站在雕花窗槛前赏花,心中只爱那对鸳鸯。 鸳鸯在池塘中婉转动身,它们总是朝暮相随相伴。 赏析: 这是一首写景抒情的诗歌。诗人用简洁的语言描绘了一幅美丽的画面,让人仿佛置身于画中。全诗语言优美,意境深远
【译文】 我与你结发为夫妇,发誓相守到白头。怎想中途你弃我去,抛弃了我不再保护。 心中怨恨无良策,忧愁只能徒自伤悲。世上本不该有连理枝,偏偏生出了断肠草。 收起残妆收拾玉镜,寄托幽思托付瑶琴。独自寂寞在深闺中,谁又听得我的白头吟? 【注释】 1. 结发行:指夫妻结婚时举行的仪式,古代男子与女子成婚,须以“结发”为誓。 2. 少小:从小。 3. 为:做。 4. 结发:古代男女成亲时
【译文】 结交朋友要慎重,就像种树一样。不要种桃李花,因为桃花易凋零,李花易败落,最后只能叹惜。 桃花、李花易凋零,但人不能强颜欢笑,装出美丽的花朵。松柏虽然不美,但它始终不改颜色,挺拔地度过岁月。 人生道路本平坦,但人心却有太多歧途。在心中,面对的却是一片空白,面对面也看不清对方的面目。 相逢都是匆匆忙忙,如何展开心扉?我更爱那山谷中小鸟的鸣叫,它们虽然叫声婉转,却依然生活在这幽静的山谷之中。
诗句解析与赏析 1. 远将归 (去年与郎别,杨花飞白雪。今年候郎归,杨柳绿依依。) - 翻译: 去年和夫君分别时,只见满地的柳絮如白雪飘扬。今年等待夫君归来,看到绿树成荫的杨柳随风摇曳。 - 释义: 描述了一种离别后重逢的情景,通过“杨花”和“柳絮”比喻时间的变化,表达了等待中的期待和思念。 2. 闻郎买船下湘渚,日日门前望行旅。行人过尽乳鸦啼,徘徊日暮空延伫。 - 翻译: