秋风兮萧条,木黄落兮山之椒。野阒寂兮林幽,豺登兽兮夜嗥。
山中人兮独居,女萝衣兮冰雪肤。耿孤怀兮不寐,步明月兮踟躇。
踟躇兮徙倚,流光驰兮岁云暮。烂若华兮纷敷,魂营营兮达曙。

【注释】

秋风:秋风萧瑟,草木凋零。

木黄落:树叶变黄落下。

山之椒:山中的花椒树。

野阒寂:野外寂静无声。

豺登兽:豺狼登上山林,发出嗥叫。

女萝衣:用女萝制成的衣裳。

耿孤怀:心中孤独忧愁。

不寐:不睡眠。

步明月:踏着月光前行。

踟躇:徘徊、踌躇。

徙倚:徘徊不定,形容犹豫不决。

流光驰:流逝的时间迅速而飞逝。

烂若华:像花一样绚烂。

纷敷:纷纷披挂。

魂营营:魂魄飘荡不安,形容心烦意乱。

达曙:直到天明。

【译文】

秋风萧瑟草木凋零,花椒树上叶子变黄落叶纷飞。野外一片寂静无人烟,豺狼在林中嚎叫四处窜动。

山中的人们孤独地居住,他们穿着用女萝编织的衣物和肌肤一样的冰雪。心中的孤独与忧愁无法排遣,只能独自漫步在明亮的月光下。

徘徊不定,时间匆匆如流水般逝去。如同绚丽多彩的花朵一般灿烂,灵魂在夜里游荡到天明。

【赏析】

此诗以写秋景为引子,描绘了一幅秋天山林中的图画:风高气爽、叶落枝枯、野兽出没、人心寂寞,表现了诗人对大自然的热爱以及对人生无常、时光易逝的感慨。同时,也表达了他对人间真情的向往和追求。全诗语言质朴自然,情景交融,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。