庭院阴浓起暮烟,画屏银烛照婵娟。
壶觞错落酬良夜,履舄交加任少年。
自诧独经投果后,相逢同在破瓜前。
园林春晚增颜色,只为新花一树鲜。
【注释】
- 阴浓:阴暗。
- 画屏银烛:形容室内陈设华丽。
- 婵娟:月亮。这里指美女。
- 履舄(xì):鞋。错落:参差不齐,不整齐。
- 投果:佛教语,指因果报应。
- 破瓜年华:古代称女子十六岁为“破瓜年”,此处借指女子十六岁。
- 园林春晚:春天的园林景色宜人。
- 鲜:鲜艳、美丽。
【赏析】
这是一首描写宴会上观妓的诗。诗人在庭院中观赏歌舞,心情十分舒畅,于是便写下这首诗以记之。全诗用词典雅,句式整齐,对仗工整,音律和谐,是一首典型的唐人宫廷宴席上的诗篇。
起句“庭院阴浓起暮烟,画屏银烛照婵娟。”点明宴会时间,即黄昏时分。庭院里阴云密布,暮气沉沉,而此时庭中却有银烛高悬,照亮了美丽的歌女。“阴浓”和“暮烟”两个词连用,写出了环境的幽静;而“银烛”和“照婵娟”则描绘出一种温馨浪漫的氛围。这两句既点明了宴乐的时间、地点和氛围,又通过环境与气氛的烘托,营造出了一幅美丽的画面。
次句“壶觞错落酬良夜,履舄交加任少年”。这里写宴会中饮酒作乐的情景。酒器错落有致,歌声婉转悠扬,宴会的气氛非常热闹。履舄相加,意谓年轻男女欢聚一堂,尽情地享受着欢乐的时光。这一联通过对宴饮、歌唱等场景的描写,展现了一场盛大的宴会场面。
第三联“自诧独经投果后,相逢同在破瓜前。”诗人在这里表达了自己对于宴会的感受。他曾经独自经历了一次投果的经历,因此对于宴会中的欢声笑语感到非常羡慕。而在宴会上,他又看到了和自己一样年轻的朋友,他们一同度过了一个难忘的夜晚。这两句话分别从自己的经历和与他人的交往两个方面,表达了对宴会的喜爱之情。
第四联“园林春晚增颜色,只为新花一树鲜。”这一联则是写宴会结束后的景象。春色正浓的园林更加美丽了,而最让人欣喜的是宴会上的那一树新花。这句诗通过对比手法,突出了宴会给人们带来的快乐和喜悦。同时,也暗示了宴会的主题之一——赏花。
【译文】
庭院阴暗笼罩着暮霭,画屏映照下银烛闪烁着辉煌。
酒杯错落有致地点缀在宴席上,欢歌曼舞迎接良夜的到来。
我曾在独自经历投果之后感叹,如今在宴会上与少年相遇。
园林中春色正浓增添色彩,只因那新栽的桃花盛开得最为鲜艳。