最陈楼下瞰屯营,九日辕门赤羽明。
绮席遥翻弓剑影,清谈杂入鼓鼙声。
昨看虎帐心犹壮,曾学龙韬已世平。
却笑壮夫投笔意,时清宁作一书生。
【注释】
最陈:最远的角落。楼下瞰屯营:从楼上俯瞰,可以看见营中的士兵。九日:指重阳节。辕门:古代军营大门。赤羽明:指战旗上鲜明的红色羽毛。绮席:指华美的酒席。遥翻弓剑影:指在酒席上举杯遥望,好像看到弓箭和宝剑的影子。清谈杂入鼓鼙声:指在酒席上谈论时,有鼓鼙的声音加入。虎帐:指军中帐篷,比喻军队。曾学龙韬:指学习过《六韬》,这是一本兵书。宁作一书生:意思是说现在做一名文官比当兵强得多了。宁:难道。
【赏析】
这首诗是作者为友人写的送别诗。诗人以豪迈的笔调描绘出友人离别时的壮阔场面,并表达了自己对友人的美好祝愿。
首联:“最陈楼下瞰屯营,九日辕门赤羽明。” 这句的意思是说在最远的角落俯瞰军营,可以看到九日时,战旗上的红羽显得特别明亮。这里用“最陈”来形容视野之远,也表现了诗人对友人离别时的不舍之情。
颔联:“绮席遥翻弓剑影,清谈杂入鼓鼙声。”这两句的意思是说在华丽的宴席上,酒杯里倒映着弓箭和宝剑的影子;在酒宴上谈论时,有鼓鼙的声音加入。这里用“清谈”和“鼓鼙声”分别形容宴席上的谈话内容和文化氛围,同时也暗示了宴会的热闹气氛。
颈联:“昨看虎帐心犹壮,曾学龙韬已世平。”这两句的意思是说昨天还在观看虎帐中的壮士们,他们的心仍然充满力量;我曾经学过《六韬》,认为世上的纷乱都可以平定。在这里,诗人通过回忆和想象,表达了对友人的深深祝福,希望他们在未来的生活中能够一帆风顺,平安无事。
尾联:“却笑壮夫投笔意,时清宁作一书生。”这两句的意思是说现在嘲笑那些壮士放弃笔杆而选择当兵的人,因为当今的时代已经很太平了,所以不如做一个书生来得安逸舒适。这里用“时清”来形容当前的和平局面,同时也表达了诗人自己的感慨和思考。
整首诗语言豪放,意境宏大,通过对友人离别时的场景描绘,表达了诗人对友人的美好祝愿和对未来的期望。同时,诗人也在诗中展现了自己对于文人生活的独特理解和追求,体现了他的个性和风格。