行役到淮甸,重经感岁年。
鸡声犹郡郭,草色自人烟。
访古山河在,思亲涕泗悬。
南来愁跨马,北去喜乘船。
便续淮南赋,仍歌□□篇。
山前谁杜甫,槎上或张骞。
只觉心非石,徒教发变玄。
风依沙寺泊,雨借驿楼眠。
燕社迎沽酒,莺春促换绵。
锦翻花蔼蔼,茵细草芊芊。
饱食王孙饭,寒分贵客毡。
从容酬白昼,出处任苍天。

【注释】

行役到淮甸,重经感岁年:行走在旅途中,又来到了淮河一带。行役,指旅行。

鸡声犹郡郭,草色自人烟:听到鸡鸣声,仿佛还能感受到郡城的繁华;看到草木茂盛,就知道人烟已经很多。

访古山河在,思亲涕泗悬:想到古代的山河依旧存在,就思念起亲人的眼泪鼻涕都流了下来。

南来愁跨马,北去喜乘船:向南来时担心骑马会颠簸得厉害,向北去时却喜欢坐船。

便续淮南赋,仍歌□□篇:就继续创作了淮南赋,还唱着那首□□篇。

山前谁杜甫,槎上或张骞:前面是谁杜甫写的诗?或者张骞也在船上写诗。槎(chá)上,指木筏。张骞,西汉时期著名的外交家、探险家。《汉书·张骞传》载:“骞既至乌孙。昆莫疑骞爱其物,欲杀之。”

只觉心非石,徒教发变玄:只觉得我的心不是石头做的,只是徒劳地改变头发的颜色。

风依沙寺泊,雨借驿楼眠。燕社迎沽酒,莺春促换绵:风停歇于沙寺的岸边,雨滋润着驿楼上的床铺。燕子社里迎来沽酒的人,春天里黄莺催促着更换新棉衣。

锦翻花蔼蔼,茵细草芊芊:锦缎翻飞着花絮,绿茸茸的草儿细细软软。

饱食王孙饭,寒分贵客毡:吃着丰足的食物,暖和的是贵族们的毡毯。王孙,旧时对贵族子弟的称呼。

从容酬白昼,出处任苍天:悠闲地度过白天,由天地自然决定我的去向。

【赏析】

此诗作于诗人经过淮南一带时所作。诗人从淮甸出发,一路行役,到达凤阳后奉呈给南涧公。诗中抒发了诗人对故乡的思念之情,同时也表达了诗人对家乡人民的关心和感激之情。全诗情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。