长舟走浮梁,双桨如鸟羽。
今日复何日,欣然慰羁旅。
所欣遇我公,使节还天府。
文章为冠佩,仁义作干橹。
铿锵烛下咏,脱略酒边舞。
顾惭蜀严幕,宾客非杜甫。
寒生临清关,白日欲亭午。
淹留当异途,踌躇起凄楚。
译文
长航船行驶在浮梁之上,双桨如鸟羽般灵动。今日复何日?心中欣然慰旅情。所欣遇我公,使节还天府。文章为冠佩,仁义作干橹。铿锵烛下咏,脱略酒边舞。顾惭蜀严幕,宾客非杜甫。寒生临清关,白日欲亭午。淹留当异途,踌躇起凄楚。
注释
- 长舟走浮梁:形容船只在大运河上航行的情景。
- 双桨如鸟羽:形容船只的桨像鸟的翅膀一样轻盈。
- 今日复何日:意思是说今天又是一个什么样的日子呢?这里可能表达了对时间流逝的感慨或对当下时光的珍惜。
- 欣然慰羁旅:心情愉快地安慰自己因旅途而感到的孤独和不安。
- 所欣遇我公:意思是说很高兴遇见了您这样的官员。”公”在这里指的是您的官职或尊称,表示尊敬和喜悦之情。
- 使节还天府:意味着您作为使者,返回朝廷或家乡。“天府”通常指代皇帝所在的皇宫,这里可能是对您即将回到朝廷的描述。
- 文章为冠佩:意指您的文采或才学足以配得上高官之位(冠)和荣誉(佩)。
- 仁义作干橹:意思是说您的德行和仁爱足以成为人们前进的动力(干橹),这里的“橹”是古代船只上的一种划桨工具,用来形容道德的力量。
- 铿锵烛下咏:意思是说您在烛光下朗诵诗文时声音铿锵有力。这里描绘了一幅文人雅集的场景,诗人在烛光下吟诵诗歌。
- 脱略酒边舞:意思是说在饮酒之余,您也乐于跳舞放松,不拘泥于礼节。这里的“脱略”有超越、不顾的意思,表明您在轻松的氛围中也能展现出才华。
- 顾惭蜀严幕:意思是说自愧不如蜀中的幕府。蜀中指四川一带,可能是一个以严明著称的幕府环境。
- 宾客非杜甫:意思是说您的宾客不是唐代伟大诗人杜甫。杜甫被后人尊称为“诗圣”,这里可能是在谦虚地说自己的宾客水平不及杜甫。
- 寒生临清关:意思是说冷风袭来,使得寒冷的感觉更加明显。这里可能是描述了一种季节更替或气候变化带来的感受。
- 白日欲亭午:意思是说太阳高悬,接近正午时分。亭午通常指中午时分,这里可能是在描述时间的推移和一天中白昼最长的时刻。
- 淹留当异途:意思是说滞留于此将踏上不同的旅程。这里的“异途”意味着不同的地方或方向,表达了一种离别的情绪或新的开始。
- 踌躇起凄楚:意思是说内心充满了犹豫和不舍的情绪,这种情绪让他显得有些忧伤和落寞。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了一位官员离开京城返回地方的经历。通过对长程行船的描述,展现了旅途的遥远与辛苦;通过赞美官员的德行、才学和品德,体现了对其高尚品质的赞赏;通过细腻的描写旅途中的自然景象和人情世故,表达了对旅途的不舍和对未来的期待。整首诗歌语言优美,情感真挚,充分展示了诗人对生活、对友情、对国家、对历史的深刻理解和感悟,是一首具有较高艺术价值的佳作。