地凁河水涸,北风吹衣裳。
岂但岁月晚,所思道路长。
昨日安山湖,湖流浩汤汤。
今朝安山驿,河浅失故常。
辛勤自兹始,艰险亦备尝。
三朝历半里,五日一舍强。
叫呼错昏旦,面日无精光。
船人赤脚泣,行子中夜伤。
赤脚水破骨,夜伤悲故乡。

这首诗是唐代诗人杜甫的《安山驿》。下面是对每一行的解释,以及相应的译文和赏析:

  1. 地凁河水涸,北风吹衣裳。
    注释:土地干裂,河床干枯,北方的寒风吹动衣衫。
    译文:土地已经裂开,河床干枯了,寒风从北方吹来,吹得我的衣服也感到寒冷。
    赏析:这是对安山驿荒凉景象的描写,表达了诗人对环境的无奈和凄凉之感。

  2. 岂但岁月晚,所思道路长。
    注释:难道仅仅是因为年岁已晚吗?我所思念的道路实在太漫长了。
    译文:这不仅仅是因为时间已经晚了,更是因为我在旅途中思念家乡,道路实在是太长了。
    赏析:诗人在这里抒发了对家乡的思念之情,同时也反映了他在外漂泊的孤独感。

  3. 昨日安山湖,湖流浩汤汤。
    注释:昨天的安山湖,湖水浩渺,波涛汹涌。
    译文:昨天的安山湖,湖水浩渺无边,波浪翻滚。
    赏析:这里描绘了安山湖的壮丽景色,同时也反映了诗人对大自然的敬畏之情。

  4. 今朝安山驿,河浅失故常。
    注释:今天的安山驿,河流变得浅滩,失去了往日的平静。
    译文:今天的安山驿,河水变得浅滩,失去了往日的宁静。
    赏析:这里的“失故常”意味着河流的变化给诗人带来了一种不安定的感觉,反映出他对当前生活环境的关注。

  5. 辛勤自兹始,艰险亦备尝。
    注释:从今天开始,我要辛勤劳作;面对艰难险阻也要一一品尝。
    译文:从今天开始,我要努力工作;面对困难和危险也要一一经历。
    赏析:这句诗表达了诗人对未来生活的积极态度和坚韧的精神。

  6. 三朝历半里,五日一舍强。
    注释:三天走了半里路,五天才走完一里路。
    译文:三天走了半里路,五天才能走到一里路的距离。
    赏析:这里的“半里”和“一舍”都是古代距离单位,诗人通过这样的描述,展示了他在旅途中的艰辛和不易。

  7. 叫呼错昏旦,面日无精光。
    注释:呼喊呼唤却无人应答,天色昏暗,连面容都失去了光彩。
    译文:我在呼喊呼唤,却无人应答,天色昏暗,连面容都失去了光彩。
    赏析:这里描述了诗人在旅途中的孤独和无助,反映了他对周围环境的不满和失望。

  8. 船人赤脚泣,行子中夜伤。
    注释:船上的人赤脚行走时哭泣,行者们半夜里伤心落泪。
    译文:船上的人们赤脚行走时哭泣,行者们半夜里伤心落泪。
    赏析:这里的“赤脚”和“中夜”都是古代的时间单位,诗人通过这样的描述,展现了他们在旅途中的艰辛和痛苦。

  9. 赤脚水破骨,夜伤悲故乡。
    注释:赤脚在水中行走,使得双脚都磨破了骨头,夜晚里悲伤地想念故乡。
    译文:赤脚在水中行走,使得双脚都磨破了骨头,夜晚里悲伤地想念故乡。
    赏析:这里的“赤脚水破骨”形象地描绘了旅途中的危险和艰辛,同时也反映了诗人对故乡的深深眷恋和思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。