猎火千群向晓红,凌河冰泮未全通。
枣龟有意戡灵武,风鹤无人呼八公。
属国貒弓弯汉月,上林鸿帛系秋风。
如山飞挽填辽海,杼轴谁怜空大东。
猎火千群向晓红,凌河冰泮未全通。枣龟有意戡灵武,风鹤无人呼八公。属国貒弓弯汉月,上林鸿帛系秋风。如山飞挽填辽海,杼轴谁怜空大东。
译文:早晨打猎时,火光映红了大地,河面上的冰已经融化了一半,但还没有完全通行。枣龟有意平定灵武,风鹤无人呼唤八公。属国的弓箭弯弯地对着月亮,上林的丝绸和帛被风吹动,系在秋风中。如山的飞挽填充了辽海,谁可怜我空有大东?
注释:
- 猎火:指打猎时燃烧的火把。
- 凌河冰泮未全通:河面上的冰已经融化了一半,但还没有完全通行。
- 枣龟:指古代传说中的动物,此处用来比喻有野心的人。
- 戡(kān):平定。
- 风鹤:比喻隐士或者不问世事的人。
- 属国:指古代诸侯国。貒弓:一种弯曲的弓箭。
- 上林:指的是汉武帝时期的上林苑,是皇家的园林。
- 如山飞挽填充了辽海:形容军队数量之多,如同山峰一样堆积。辽海:指东北地区的海域。
- 谁怜:可怜的意思。
赏析:这首诗描绘了一幅热闹狩猎的画面,同时也表达了作者对于政治局势的忧虑。诗中的”猎火千群向晓红,凌河冰泮未全通”,展现了狩猎场景的繁忙和壮观;而”枣龟有意戡灵武,风鹤无人呼八公”则暗含了对统治者的不满和期待英雄出现的愿望。总的来说,这首诗通过描绘狩猎的场景,表达了作者对政治局势的关注以及对英雄人物的期待。