碎擘月团细,分灯来夜缸。
瓦铛然野竹,石瓮泻秋江。
水火声初战,旗枪势已降。
月明犹在壁,风雨打山窗。

诗句释义与译文:

  1. 夜起煮茶
  • 注释:夜晚起床煮茶。
  • 译文:在夜里醒来煮茶。
  1. 碎擘月团细
  • 注释:形容茶饼被切碎成小颗粒。
  • 译文:茶饼被切成小块。
  1. 分灯来夜缸
  • 注释:把灯放到夜壶(即烧水的容器)里。
  • 译文:将灯光放入夜壶中。
  1. 瓦铛然野竹
  • 注释:用瓦锅烹煮,用的是野生竹子的火。
  • 译文:用瓦锅烹煮,使用的是野外生长的竹子。
  1. 石瓮泻秋江
  • 注释:用石头做的坛子倒进秋天的江水。
  • 译文:用石头做的坛子倒进秋天的江流中的水。
  1. 水火声初战
  • 注释:水面和火焰的声音交织在一起。
  • 译文:水面和火焰的声音交织在一起,像是一场战斗。
  1. 旗枪势已降
  • 注释:比喻水和火的相互作用。
  • 译文:水面和火焰的相互作用已经结束。
  1. 月明犹在壁
  • 注释:尽管外面有月光照耀,但室内仍有微弱的光亮。
  • 译文:即使外面的月光明亮,室内仍然只有微弱的光线。
  1. 风雨打山窗
  • 注释:风雨敲打着山峰上的窗户。
  • 译文:风雨敲打着山墙上的窗户。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人在深夜醒来煮茶,使用简单的工具和环境来表现其宁静和简约。通过对自然景象的描述和对生活细节的观察,表达了诗人对自然的热爱和对简单生活的向往。整体上,这首诗以简洁的语言和朴素的景物描绘,展现了一个平和、宁静的生活场景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。