古塞萧萧白草腓,汉家营里月光辉。
可怜空学蛾眉影,夜夜关山照铁衣。

诗句:古塞萧萧白草腓,汉家营里月光辉。

译文:在古老的边关,风吹动着草地,月光洒在军营里,显得格外明亮。

注释:1. 古塞:古老的边寨或关隘。2. 萧萧:形容风声或草木摇动的声音。3. 白草:这里指的是边疆的草地。4. 腓:同“飞”,指飞扬。5. 汉家:汉朝的军队或营地。6. 营里:军营。7. 辉:明亮。8. 蛾眉:代指女性,这里指女性的美丽容貌。9. 空学:徒劳地学习。10. 夜夜:每一个夜晚。11. 铁衣:指军装。12. 赏析:这首诗描绘了边疆的荒凉与宁静,以及士兵对家乡的思念之情。首句“古塞萧萧白草腓”通过白草和风吹的景象,营造出一种苍凉而辽阔的感觉;第二句“汉家营里月光辉”则以明亮的月光映照在军营上,展现了边疆夜景的宁静美好。整首诗通过对比和衬托,表达了诗人对边疆生活的体验以及对家乡和亲人的深深思念,充满了对和平的向往和对战争的哀伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。