美人有嘉树,结实如黄金。
微霜降秋节,芬芳满中林。
采采不盈箧,岁暮远相寻。
缄以尺素书,致以瑶华音。
开缄读素书,字字琅与琳。
把玩不去手,置我高堂阴。
恍行洞庭上,秋色潇湘深。
况此东南美,橘颂步高吟。
橘柚匪芬芳,荷君芬芳心。
注释:
美人:指美女。嘉树:美好的树木。
微霜降秋节:初霜降临秋天的节令。
芬芳满中林:香气弥漫在树林中。
采采不盈箧:采摘了一大堆,没有装进筐里。
岁暮远相寻:年底时远远地寻找。
缄(jiān):封好,缄书。
尺素书:用竹简写的书信。
琅(láng)与琳:美玉。
把玩不去手:反复观赏,不忍放下。
置我高堂阴:放在我的书房里。
恍行洞庭上:仿佛行走在洞庭湖上。
秋色潇湘深:秋天的风景如画,景色深远。
况此东南美:何况这东南地区风景如此美好。
橘柚匪芬芳:橘子和柚子并不是只有香味。
荷君芬芳心:是说橘子和柚子的清香能表达出你的心意。
赏析:
这是一首赞美橘树的诗作。诗人以美人喻树,将果实比作美人,形象生动地描绘出了橘树的美丽。接着,诗人又以“黄金”来形容其果实的珍贵,进一步突出了它的高贵品质。然后,诗人描述了自己因喜爱橘树而无法自拔的情感,表达了对这种美丽植物深深的眷恋之情。最后,诗人通过对秋色的描写以及橘树与美人、黄金、芳香之间的联系,表达了对橘树的喜爱之情,同时也抒发了自己的情感。整首诗语言优美、意境深远,充满了诗意。