厄与痴相半,禽将鼠共县。
味虽供客好,名却使人怜。
所下惟双箸,何妨少一拳。
如闻三嗅叟,笑杀雉羹筵。
注释:
半痴:指酒中之味,一半苦涩,一半甘甜。
厄:困难、挫折。
痴:醉态。
禽将鼠共县:《左传》记载,郑国的子产在县邑设宴招待晋国人,子展说:“有鸟将死,其鸣也哀;人将死,其声也哭。今子以狄难故,尽杀之。”子产说:“吾闻姬、姞耦,其子孙必蕃。苟不废兴,亦将灭也。”这里比喻酒的味道一半苦涩,一半甘甜。
味虽供客好:虽然味道好,但是酒性却使人感到怜惜。
所下惟双箸:酒杯下面放一双筷子。箸,通“箸”。
何妨少一拳:为什么不只喝一点呢?拳,同“拳”,量器名。
三嗅叟:晋代隐士阮咸字仲容,嗜酒好食。传说他经常一醉数日,醒后常对人言自己曾梦见仙人教他制酒之法。
赏析:
此诗为咏酒之作。首联写酒的滋味,既苦涩又甘甜;颔联写酒的品质,既可供客人享受,却使主人感到怜惜;颈联写饮酒的方式,只有两只酒杯,一只筷子,却能畅饮;尾联写阮咸醉酒的趣事,与酒有关。全诗通过饮酒来抒发作者的情感,表达了作者对生活的感慨和对人生的追求。