李广射熊归,生肩付大儿。
都无一寸白,傥有几条笞。
腊掌吾曾饫,鲜蹯胜略差。
穷饕亦何剧,急鲊白鱼迟。



李广射熊归,生肩付大儿。

都无一寸白,傥有几条笞。

腊掌吾曾饫,鲜蹯胜略差。

穷饕亦何剧,急鲊白鱼迟。

注释:

  1. 熊:指熊掌,是一种珍贵的食材。
  2. 生肩付大儿:把生熊掌交给儿子去处理。
  3. 都无一寸白:指熊掌上没有一点白色的脂肪或筋膜。
  4. 傥有几条笞:如果有几条筋可以去掉,那就更好了。笞,指去除筋膜等杂质。
  5. 腊掌吾曾饫:我曾在冬季品尝过熊掌。
  6. 鲜蹯胜略差:新鲜的熊掌比略带腥味的要好一些。
  7. 穷饕亦何剧:即使非常饥饿,也不至于如此狼狈。饕,贪婪。
  8. 急鲊白鱼迟:急忙做成鱼鲊(一种腌制鱼类食品),白鱼就变得不新鲜了。
    赏析:
    这首诗是一首描写食物和生活情趣的诗。诗人通过对熊掌的描绘,展现了生活中的一幕幕场景。
    首句“李广射熊归,生肩付大儿。”描述了李广射下熊并带回家的情境,同时也暗示了熊身上的肉可以用来喂大儿。这里的“生肩”指的是熊肉,而“付大儿”则表明熊肉将被用来供养孩子。这反映了古代人们对于狩猎成果的分配和使用方式。
    第二、三句进一步描绘了熊肉的特点。“都无一寸白,傥有几条笞”意味着熊肉上几乎没有脂肪或筋膜,但若有几条筋可以去掉,那就更好了。这表明熊肉的质地和口感可能并不如人们所想象的那样完美,但也有一定的可取之处。
    接下来的两句“腊掌吾曾饫,鲜蹯胜略差。”则是诗人对熊掌的赞美之情溢于言表。他曾经品尝过冬日的熊掌,认为其美味无比,胜过稍微带点腥味的鲜熊掌。这里,诗人通过对比,突显了熊掌的独特风味和珍贵价值。
    最后两句“穷饕亦何剧,急鲊白鱼迟”则表达了诗人对于生活琐事的感慨。虽然饥饿难耐,但也不必过于狼狈,毕竟还有鱼可以制作成鱼鲊来解馋。这里的“穷饕”指的是极度饥饿的状态,而“急鲊”则是将鱼制成鱼鲊的行为。诗人以幽默的方式调侃了自己在面对食物时的心态,同时也体现了他对生活的积极态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。